Translations 14
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Strážci hranic: Austrálie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bezpečnost hranic: Frontová linie Austrálie je australský televizní pořad, který se vysílá na stanici Seven Network. Pořad sleduje práci příslušníků australské celní a pohraniční ochrany, australské karanténní a inspekční služby a ministerstva pro přistěhovalectví a občanství, kteří prosazují australské celní, karanténní, přistěhovalecké a finanční zákony. Většina pořadu se natáčí na letištích v Sydney a Melbourne. Příležitostně se v pořadu objevují i další místa, například letiště v Brisbane, Perthu, námořní přístavy, mezinárodní poštovní střediska, zátahy na pracovištích podezřelých ze zaměstnávání osob v rozporu s omezeními jejich vízového nebo přistěhovaleckého statusu a práce celních plavidel a letadel ve vodách severní Austrálie. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Grænsepatruljen |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kan du gennemskue en løgn, når du ser den? Som grænsevagt i Australien er det en del af jobbet at kunne skelne almindelige rejsende fra terrorister, smuglere og andre kriminelle. Følg grænsepatruljen i deres forsøg på at beskytte Australien og oplev, hvordan en kombination af high-tech udstyr og af almindelig menneskelig intuition bruges i kampen mod kriminalitet. Mens de fleste sandsynligvis føler sig lidt beklemt ved at skulle igennem immigrationskontrollen og tolden, er der faktisk nogle, der har rigtig god grund til at være nervøse. Og det er bl.a. dem, grænsekontrollen skal forsøge at spotte. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Border Security Australia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Australische realityreeks over grenscontroles. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Border Security: Australia's Front Line |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Border Security: Australia's Front Line is an Australian television program that airs on the Seven Network. The show follows the work of officers of Australian Customs and Border Protection, the Australian Quarantine and Inspection Service, and the Department of Immigration and Citizenship as they enforce Australian customs, quarantine, immigration and finance laws. Most of the programme is filmed at Sydney and Melbourne airports. Occasionally, the program features other locations such as Brisbane Airport, Perth Airport, seaports, international mail centres, raids on workplaces suspected of employing persons contrary to the restrictions of their visa or immigrant status and the work of Customs vessels and aircraft in the waters of Northern Australia. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Australian rajalla |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tänä päivänä rajaa vartioidaan viimeisimpien teknologisten saavutuksien avustamina. Rajavartijoiden käytössä on niin biometrisiä skannereita, henkilöprofiilipankkeja kuin erilaisten kemikaalien tunnistuslaitteita. Tärkeintä rajavartijan työssä on kuitenkin tunnistaa kuka valehtelee ja kuka puhuu totta. Tässä sarjassa seurataan Australian rajavartijoita työssään. . |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Douanes sous haute surveillance |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dans les coulisses du Service des douanes et de l'immigration de l'Australie, rencontrez ceux qui protègent les frontières des trafiquants de drogue, des immigrants clandestins et des terroristes potentiels, mais également, des insectes nuisibles et des maladies exotiques. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Douanes sous haute surveillance |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Que ce soit dans les aéroports, aux frontières maritimes, dans les centres de tri postal, les entreprises ou même chez les particuliers, les douanes australiennes luttent quotidiennement contre l’immigration clandestine. Chaque jour des dizaines de milliers de personnes entrent en Australie, pays-continent de 7,692 millions de kilomètres carrés. Les équipes de la sécurité aux frontières doivent donc faire particulièrement preuve de perspicacité pour être efficaces et intercepter les trafiquants en tout genre, comme le voyageur étourdi qui ne sait pas qu’il est hors-la-loi. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Achtung, Zoll! Willkommen in Australien |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die Durchsuchung des kanadischen Passagiers nimmt eine überraschende Wendung ... Außerdem untersuchen die Beamten ein Paket mit dem teuersten Kaffee der Welt, dem "Kopi Luwak" aus Indonesien, und ein indischer Student versucht, mit undeklarierten Lebensmitteln einzureisen. Wird der Mann seinen Australien-Aufenthalt antreten können oder muss er wieder nach Hause fahren? Außerdem geht es in dieser Folge um zwei falsch deklarierte Pakete, die eine Razzia bei einem Wildtier-Schmugglerring auslösen. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Határvédők: Ausztrália frontvonalán |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kövesse a Belügyminisztérium és az Ausztrál Határ- és Karanténfelügyelő Szolgálat tisztviselőit munkájuk során, ahogy a bevándorlási, vám-, karantén- és pénzügyi törvények betartatásán fáradoznak. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Airport Security |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Airport Security |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Os agentes fronteiriços da Austrália controlam 20 mil pessoas que entram no país todos os dias. Eles protegem-no de todos os tipos de ameaças, desde traficantes a doenças exóticas. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Strážcovia hraníc (Austrália) |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Seguridad de Frontera Australia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Los funcionarios de aduanas e inmigración de Australia se esfuerzan por proteger su país. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Gränsbevakarna Australien |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Följ arbetet på det australiska tullverket, karantän- och migrationsverket och arbetet det gör för att bekämpa brott på flygplatsen som tar emot passagerare från hela världen. |
|