Home Is Where the Ass Is (2002)
← Back to episode
Translations 19
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
家是屁股所在的地方 |
|
Overview |
贾斯汀在被殴打后遭受了创伤,他记不起那个致命的夜晚,而布莱恩却无法忘记。林赛在姐姐的婚礼上向梅兰妮求婚。迈克尔回到匹兹堡时,克里斯·霍布斯正好被判刑。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Ass Is |
|
Overview |
Suffering post-trauma after the bashing, Justin can't remember the fateful night and Brian can't forget it. Lindsay pops the question to Melanie at her sister's wedding. Michael returns to Pittsburgh just as Chris Hobbs is sentenced. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Remise en question |
|
Overview |
Depuis l'attaque de Justin, Brian se rend en secret tous les jours à l'hôpital pour voir comment il va. Mis à part les infirmières, personne ne le sait, pas même Justin. Ce dernier a des problèmes avec sa main droite qui manque de force et de dextérité. Lorsqu'il revient chez sa mère, Jennifer, il ne veut pas qu'elle le materne, il veut Brian. Avec l'aide de son amie Daphné, il se rend sur Liberty Avenue. Mais, encore fragile, quand des garçons l'assaillent de questions au Woody's, il est effrayé. Michael vient l'aider et Justin se retrouve face avec Brian. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Zurück ins Leben |
|
Overview |
Eine neue Staffel, ein neuer Anfang: Justin wird aus dem Krankenhaus entlassen; Lindsay macht Melanie einen Antrag. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Visszatérések |
|
Overview |
Justin erőszak áldozata lett, még mindig kórházban van, és fizikoterápiára jár, hogy visszanyerje a motorozáshoz szükséges ügyességét. Közben rájön, hogy Brian folyamatosan látogatja őt a kórházban. Miután kiengedik fiát a kórházból, Jennifer arra kéri Briant, maradjon Justin mellett. Jennifer nővérének esküvőjén, a köszöntő alatt Lindsay megkéri Melanie kezét. Michael visszatérve Pittsburgbe mindenkinek bebizonyítja, hogy Daviddel tényleg véget ért a kapcsolatuk. Chris Hobbst, Justin támadóját felfüggesztettre ítélték, amit Debbie nagyon felháborítónak tart. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Home Is Where the Ass Is |
|
Overview |
È trascorso circa un mese dal suo trasferimento a Portland, quando Michael ritorna in visita a Pittsburgh per qualche giorno e racconta a Ted ed Emmett di come le cose con David vadano a gonfie vele. Michael è deluso dal comportamento di Brian, il quale non ha mai risposto ai suoi messaggi e ha ripreso la sua solita vita dissoluta, senza interessarsi minimamente alle condizioni di Justin. In realtà, Brian si reca ogni sera di nascosto in ospedale a trovarlo e Michael si accorge che sotto i vestiti porta ancora la sciarpa insanguinata di quella notte. Justin sta facendo ottimi progressi e il dottore decide di dimetterlo prima del previsto: il ragazzo non si è ancora completamente ristabilito, tanto da spaventarsi per una macchia di sugo sul vestito di Debbie. Justin chiede a Daphne di portarlo a Liberty Avenue perché vuole incontrare Brian: qui ha problemi nei contatti fisici con la gente, ma barcollando riesce ad arrivare da Woody's dove trova Michael e Brian. Nel loft Justin spiega a Brian che secondo i medici rischia di non poter più disegnare, avendo la botta lesionato leggermente il sistema motorio: il ragazzo aggiunge che non rammenta nulla della notte dell'aggressione, essendosi i suoi ricordi fermati a quando lui aveva rifiutato il suo invito al ballo. Al processo Chris Hobbs patteggia e se la cava con i lavori sociali: la sentenza indigna la comunità gay perché, secondo il giudice, Justin ha provocato Hobbs palesando il proprio stile di vita. Brian si vendica incollando il giudice al water del gabinetto nel quale costui si reca ogni volta che deve riflettere su una sentenza, spiegando poi a Michael che ha usato una formula chimica imparata a scuola. Lindsay e Melanie chiedono a Emmett e Ted di accompagnarle al terzo matrimonio di Lynette, sorella di Lindsay, perché la famiglia Peterson non vuole che sia resa pubblica la loro relazione. Mentre sta tenendo un discorso in onore della sposa, Lindsay riflette ad alta voce sull'ingiustizia che lei e Melanie non possano sposarsi benché si amino e le fa la proposta di matrimonio davanti a tutti. Nonostante la rivelazione abbia compromesso la reputazione della sua famiglia, Lindsay non si pente di quello che ha fatto e comincia a pensare allo Stato in cui celebrare le nozze: Melanie però frena, in quanto non hanno bisogno di dimostrare il loro amore con un gesto che sarebbe soltanto simbolico e non legale. Di ritorno dal matrimonio, Emmett sorprende Michael con un altro uomo e pensa che si tratti di una semplice scappatella dovuta alla lontananza da David. Il giorno dopo Michael confessa a lui e a Ted di aver rotto con David perché non è riuscito ad ambientarsi a Portland, ma non voleva ammettere di aver fatto uno sbaglio. Jennifer chiede a Brian di farsi da parte perché ha rischiato di perdere suo figlio, anche se ha provato ad accettare il loro mondo: a Brian, che per la prima volta ha ammesso di tenere al ragazzo, non resta da far altro che andarsene. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Casa é Onde Está a Bunda |
|
Overview |
Sofrendo pós-trauma após a contusão, Justin não consegue se lembrar da noite fatídica e Brian não consegue esquecer. Lindsay faz a pergunta a Melanie no casamento de sua irmã. Michael retorna a Pittsburgh no momento em que Chris Hobbs é condenado. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El hogar es donde esté el culo |
|
Overview |
Durante el mes que Justin ha estado ingresado en el hospital, Brian le ha visitado cada noche, aunque les ha pedido a las enfermeras que no le digan nada. Lindsay, Melanie, Ted y Emmett asisten a la boda de la hermana de Lindsay. Durante el brindis, le pide a Melanie que se case con ella. Cuando Justin va a buscar a Brian le encuentra en el Woody's con Michael. De vuelta en el piso de Brian, éste le cuenta lo que sucedió la noche del baile. Justin se enfada con su madre. Al día siguiente, mientras Daphne y Brian juegan con Justin para ayudarle con la rehabilitación, la madre de Justin le dice a Brian que quiere hablar con él. A solas, le pide que nunca vuelva a ver a Justin. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|