Uncle Ben (2003)
← Back to episode
Translations 19
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
本叔叔 |
|
Overview |
布莱恩和贾斯汀在斯托克韦尔的问题上发生了冲突;特德在去周末度假的路上绕了一个危险的弯路。梅兰妮觉得迈克尔的 "慈父 "套路很烦人。街头骗子亨特找本帮忙。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Uncle Ben |
|
Overview |
Brian and Justin clash over Stockwell; Ted takes a dangerous detour on his way to a weekend getaway. Melanie finds Michael's "doting dad" routine annoying. Hunter the street hustler calls in a favor from Ben. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Grand nettoyage |
|
Overview |
Brian et Justin affrontent Stockwell : il est bon pour les affaires de Brian, mais mauvais pour la communauté. Ted prend un détour dangereux sur son chemin à une escapade de week-end. Mélanie trouve la routine de "papa dott" de Michael ennuyeuse. Hunter, l'hustler de rue, appelle en faveur de Ben. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Süchte oder Sehnsüchte |
|
Overview |
Brian und Justin geraten wegen Stockwell aneinander. Melanie ist genervt, weil Michael sich als besorgter Vater aufspielt. Hunter bittet Ben um einen Gefallen, und Ben bezahlt seine Krankenhausrechnung. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Uncle Ben |
|
Overview |
Ben riceve una telefonata dall'ospedale: Hunter, il ragazzo che si prostituiva sotto casa sua, è stato ricoverato per un'infezione ai reni e ha detto che lui è lo zio. Ben accetta di mentire, in quanto non vuole segnalare Hunter ai servizi sociali, ma quando Michael viene a sapere che deve pagare $2.000 per le cure mediche del ragazzo, gli chiede di dire la verità: Ben suggerisce ad Hunter di cogliere questa come un'occasione di cambiamento. Ben sta per raccontare la verità a un'infermiera, ma la donna lo precede dicendogli che Hunter è sieropositivo e che lui, essendo lo zio, è la persona più indicata per dirglielo. Ben e Michael vanno in ospedale, pronti a dargli la triste notizia, quando apprendono che Hunter è fuggito. Ted è diventato irascibile contro chiunque gli faccia anche solo un piccolo torto: l'uomo è frustrato perché, ora che è ridotto sul lastrico, deve farsi pagare tutto da Emmett. Preoccupato per lui, Emmett organizza una piccola vacanza in campagna per farlo rilassare: è costretto a rinunciarvi per impegni di lavoro dell'ultimo minuto, ma chiede a Ted di andarci ugualmente da solo. Durante il tragitto, Ted incontra l'insegna del Paradise Hotel, del quale aveva ricevuto un'e-mail di invito a un'orgia: l'uomo si ferma nel motel e conosce Mark, il quale gli fa provare della droga. Ted rientra a casa e finge con Emmett di essere stato in campagna, anche se l'ha trovata un posto troppo tranquillo. Michael è preoccupato per Melanie, la quale si sta decisamente trascurando e lavora troppo, nonostante la ginecologa le abbia espressamente consigliato di stare più tranquilla. Michael inizia a pedinare Melanie e fortunatamente la porta in ospedale quando la donna ha un'indigestione di sottaceti: tornata a casa, Melanie promette a Lindsay di prendersi più cura di sé stessa. Justin non sopporta la chiusura di numerosi locali gay, con Liberty Avenue ormai invasa dai poliziotti, e di notte affigge al muro dei manifesti anti-Stockwell da lui disegnati che ritraggono il candidato sindaco come Hitler. Tutti sono entusiasti all'idea che ci sia un "vendicatore misterioso" che difenda i diritti dei gay, ma nessuno sa chi è: Stockwell è furioso per la cattiva nomea che si sta facendo, ma Brian gli consiglia di riderci sopra per apparire autoironico agli occhi degli elettori. Brian sorprende Justin mentre è intento a stampare nuovi manifesti e gli chiede di smetterla perché ci sta andando di mezzo il suo lavoro: l'uomo però cambia idea quando Stockwell lo informa che, grazie al suo suggerimento, ha incassato il sostegno di molte associazioni gay, tra le quali il Centro Gay-Lesbiche. Apprendendo che anche la darkroom del Babylon è stata chiusa, Brian si unisce a Justin nell'affissione dei poster. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tio Ben |
|
Overview |
Brian e Justin enfrentam Stockwell; Ted faz um desvio perigoso a caminho de uma escapada de fim de semana. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|