Arabo (ar-SA)

Name

الحلقة 60

Overview

Bokmål, norvegiese; Bokmål norvegese (nb-NO)

Name

Episode 60

Overview

Ceco (cs-CZ)

Name

60. epizoda

Overview

Cinese (zh-CN)

Name

天之瞳、地之扉

Overview

五个人柱终于聚集于父亲大人面前,但是爱德与阿尔等人仍未放弃,并试图与小梅等人赶在国土炼成阵发动前打倒父亲大人与普莱德。就在同时,布拉德雷与斯卡也在另一个地点展开决斗,虽然布拉德雷身负重伤,但他的动作仍胜于斯卡,并将斯卡逼到无路可走。就在此时,斯卡的左手发出炼成光,并从地面发出尖刺般的石柱将布拉德雷弹开。

Cinese (zh-TW)

Name

天之眼,地之門

Overview

Cinese (zh-HK)

Name

第 60 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

하늘의 눈, 땅의 문

Overview

아버지가 계획을 실행에 옮기자 아메스트리스의 영혼이 모두 흡수되기 시작하고 하늘이 열리며 신의 눈이 드러난다.

Ebraico (he-IL)

Name

עין הרקיע, שער האדמה

Overview

אבא מממש את תוכניתו ובולע את כל הנשמות באמסטריס. כעת הוא יכול לעבור דרך שער גן העדן ולהגיע לעין האלוהים.

Finlandese (fi-FI)

Name

Jakso 60

Overview

Francese (fr-FR)

Name

L'Œil des Cieux, La Porte Terrestre

Overview

Les sacrifices humains sont à présent tous réunis dans le ventre du Père, qui s'apprête à ouvrir la porte terrestre afin d'atteindre l'œil des cieux...

Giapponese (ja-JP)

Name

天の瞳、地の扉

Overview

ついに5人の人柱がお父様のもとに出揃う。だがエドやアルたちはあきらめず、メイ共々、国土錬成陣の発動までにお父様やセリムを倒そうとする。同じ頃、別の場所でブラッドレイとスカーの戦いも始まった。重症を負っていたブラッドレイであったが、その動きはスカーを凌駕し、ついには止めを刺す寸前まで彼を追い詰める。だがその時、スカーの左手より錬成の光が発生、床からとげのような石柱がブラッドレイを弾き飛ばした。

Greco moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 60

Overview

Inglese (en-US)

Name

Eye of Heaven, Gateway of Earth

Overview

The light is gone. Shadows swallow everything. As the planet quakes and the heavens tremble, the souls of heroes and villains alike vanish into darkness. The circle is complete.

Italiano (it-IT)

Name

L'occhio del cielo, la porta della terra

Overview

Come programmato, il Padre assorbe tutte le anime di Amestris e si appresta a inglobare la Verità attraverso un portale apertosi nel cielo.

Olandese; Fiammingo (nl-NL)

Name

Aflevering 60

Overview

Persiano (fa-IR)

Name

‫قسمت 60

Overview

Polacco (pl-PL)

Name

Oko Nieba, Brama Ziemi

Overview

W wyniku złamania tabu, Roy traci wzrok. Edward i Alponse walczą przeciwko Pride’owi, natomiast May stara się powstrzymać Ojca, z pomocą swojej danchemii. W tym samym czasie Scar i Lan Fan toczą walkę z Kingiem Bradleyem. Tymczasem Ojciec wykorzystuje swoje „ofiary”, by pochłonąć dusze wszystkich mieszkańców Amestris i otworzyć Bramę Prawdy całej Ziemi.

Portoghese (pt-BR)

Name

Olhos do Céu, Porta da Terra

Overview

Pai executa seu plano de absorver todas as almas em Amestris para desbloquear o céu e o Olho de Deus.

Portoghese (pt-PT)

Name

Olho do Céu, Portão da Terra

Overview

O Pai executa o seu plano, absorvendo todas as almas em Amestris, permitindo-lhe assim abrir os portões do céu e o Olho de Deus.

Romeno (ro-RO)

Name

Ochiul Raiului, Poarta Pământului

Overview

Tatăl își pune planul în aplicare absorbind toate sufletele din Amestris. El deschide astfel raiul ceresc și Ochiul lui Dumnezeu.

Russo (ru-RU)

Name

Око небес, врата земли

Overview

Мэй пытается атаковать Отца, а Эдвард и Альфонс вступают в бой с Гордыней. Всё это время ишвариты делают круг преобразования по схеме разработанной братом Шрама. Гнев ранил Шрама и уже собирался его добить, когда выяснилось, что ишварит нанёс на свою вторую руку татуировку, изображающую создающий круг преобразования, рисунок которого он нашёл в записях своего брата. Пока Ал и Изуми вместе атакуют Отца, Эд наносит Гордыне удар, уничтоживший правую половину его лица. В это время Отец хватает жертвы и размещает их в круге. Начинается полная фаза солнечного затмения и Отец, несмотря на прибытие Жадности, активирует круг преобразования, начав впитывать в себя души около пятидесяти миллионов аместрийцев. Это даёт Отцу достаточно сил, чтобы открыть вначале Врата планеты, а затем открыть Врата неба и поглотить бога.

Spagnolo; Castigliano (es-ES)

Name

El ojo del cielo, la puerta de la tierra

Overview

Las luces se apagan. Las sombras lo consumen todo. El planeta se sacude y los suelos tiemblan. Héroes y villanos se desvanecen en la oscuridad. El círculo se ha completado.

Spagnolo; Castigliano (es-MX)

Name

El ojo del cielo, la puerta de la Tierra

Overview

Las luces se apagan. Las sombras lo consumen todo. El planeta se sacude y los suelos tiemblan. Héroes y villanos se desvanecen en la oscuridad. El círculo se ha completado.

Tedesco (de-DE)

Name

Das Auge des Himmels, das Tor der Welt

Overview

Thailandese (th-TH)

Name

Episode 60

Overview

Turco (tr-TR)

Name

60. Bölüm

Overview

Ucraino (uk-UA)

Name

Око Небес, Ворота Землі

Overview

Ungherese (hu-HU)

Name

60. epizód

Overview

Vietnamita (vi-VN)

Name

Episode 60

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi