Whirly Girly (2014)
← Back to episode
Translations 39
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Whirly Girly |
|
Overview |
Lažljivice su se vratile u Rosewood, događaji iz New Yorka su iza njih, no uznemirene su jer još žive u oblaku tajni. Ariju proganjaju nedavni događaji, a Emily, Hanna i Spencer pokušavaju se priviknuti na „nov“ normalan život. Alison pak još spava na iglama jer je prisiljena živjeti kod kuće sa svojom obitelji kojoj ne vjeruje. U međuvremenu, Jasonovo čudno ponašanje (sporedni glumac DREW VAN ACKER) i potraga Kennetha DiLaurentisa (sporedni glumac JIM ABELE) za Jessicom (sporedna glumica ANDREA PARKER) počinju u drugih ljudi izazivati sumnje u vezi s njezinim nestankom. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Духовити момичета |
|
Overview |
Момичетата са напрегнати, когато изникват въпроси за майката на Али. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vrtošivá dívka |
|
Overview |
Dívky nechaly New York daleko za sebou a vrací se zpět do Rosewoodu, ale dál musí žít ukryty za mnoha tajemstvími. Ariu pronásledují nedávné události, mezitím co se ostatní dívky snaží přizpůsobit nově vzniklé situaci. Alison stále spí s jedním okem otevřeným a je nucena zůstat doma s otcem a bratrem – kterým nevěří. Jason se chová opravdu divně a Kenneth se snaží najít Jessicu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Whirly Girly |
|
Overview |
Ali's schoolreünie is niet zo leuk en de meiden zijn op hun hoede als er vragen komen over de verblijfplaats van mw. DiLaurentis. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Whirly Girly |
|
Overview |
Emily, Spencer and Hanna try to adjust to the new normal; Kenneth searches for Jessica. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Levoton tyttö |
|
Overview |
Tytöt palaavat Rosewoodiin salaisuuksineen. Shanan kohtalo ahdistaa Ariaa, ja kaikkien on vaikea sopeutua Alin paluuseen. Toby palaa Lontoosta uutisia tuoden. DiLaurentisien pihalla tehdään kauhea löytö. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
En un battement de cils |
|
Overview |
Les filles retournent à Rosewood à la suite des événements de New York. Aria culpabilise sur le fait qu'elle ait tué Shana. Mona n'est pas ravie du retour d'Alison et le lui fait comprendre en lui envoyant un message anonyme. Toby revient de Londres et révèle à Spencer que Melissa n'était pas là au moment où il la cherchait. Hanna et Emily sont méfiantes à propos de Jason et de la relation qu'il entretient avec sa mère, c'est pourquoi elles décident de le suivre jusqu'à Philadelphie pour trouver des réponses. Alison est forcée de rester chez elle, mais elle ne fait pas confiance aux membres de sa famille. Le chien d'Alison découvre plus tard un corps enterré en face de sa maison, il s'agit du corps de sa mère : Jessica DiLaurentis. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Karussel dreht sich wieder |
|
Overview |
Emily, Spencer und Hanna versuchen, sich an die neue Normalität anzupassen. Kenneth sucht nach Jessica. Nach den Abenteuern in New York sind die Mädchen zwar wieder in Rosewood, müssen dort aber weiterhin mit den vielen Geheimnissen leben, die sie teilweise selbst geschaffen haben. Alisons unvermutete Wiederauferstehung von den Toten stößt nicht bei allen auf Begeisterung. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שמחה על תנאי |
|
Overview |
לאחר שחזרו לרוזווד מהעיר ניו-יורק, השקרניות לא רגועות כי הן עדיין חיות תחת ענן של סודות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hullámvasút |
|
Overview |
A lányok New York-i izgalmakkal a hátuk mögött térnek vissza Rosewoodba, de még mindig rengeteg titokra kell megoldást találniuk. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ragazze vivaci |
|
Overview |
Di nuovo a Rosewood e con gli eventi di New York City alle spalle, le ragazze non si sentono a proprio agio sotto una montagna di segreti. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
渦中の少女 |
|
Overview |
家に戻ったアリソンは幸せ一杯とは言い難く、少女たちはディローレンティス夫人(アンドレア・パーカー)の所在に関して持ち上がった疑問に、苛立ちを覚えていた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Turbilhão |
|
Overview |
Deixando o que aconteceu em Nova York para trás, as meninas voltam a Rosewood inquietas por ainda viverem por trás de uma cortina de segredos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
De color de rosa |
|
Overview |
Con los acontecimientos de Nueva York a sus espaldas y de vuelta en Rosewood, las mentirosas están inquietas por continuar viviendo bajo una nube de secretos. Aria está angustiada por los hechos recientemente ocurridos, mientras Emily, Hanna y Spencer tratan de comprender la nueva realidad. Alison, por otro lado, sigue durmiendo con un ojo abierto mientras se ve forzada a permanecer en casa con su familia – en quien ella no confía. Mientras tanto, el extraño comportamiento de Jason y la búsqueda de Jessica DiLaurentis por parte de Kenneth DiLaurentis comienzan a llamar la atención sobre su desaparición. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Whirly Girlie |
|
Overview |
Ali'nin eve dönüşü pek mutlu olmaz. Bayan DiLaurentis'in (ANDRE PARKER) nerede olduğu ile ilgili sorular gündeme gelince kızlar diken üstünde durur. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|