Bosnian (bs-BS)

Name

To Plea or Not to Plea

Overview

Alisonino je suđenje započelo i nekad samouvjerena predvodnica grupe nije više sigurna u svoju sudbinu jer svjedočenje otkriva njezine laži i laži osoba bliskih njoj. U međuvremenu Spencer, Aria, Emily i Caleb traže dokaze koji mogu osloboditi Hannu koja je u pritvoru i slijede niz tragova koje je možda ostavila Mona, a možda A.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Да си признаеш или да не си признаеш

Overview

Момичетата търсят доказателства, докато Алисън обмисля сделка.

Chinese (zh-CN)

Name

第 23 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 23 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 23

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Melodie přetrvává

Overview

Alisonin soud právě začíná a dříve sebevědomá královna party si již není tak jistá svým osudem, protože díky svědectví se neodhalují jen její lži, ale i lži jejích blízkých. Mezitím Spencer, Aria, Emily a Caleb hledají informace, které by mohly dostat Hannu z vězení a následují sérii stop, které možná zanechala Mona, ale možná jsou nastrčeny od -A.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 23

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

To Plea or Not to Plea

Overview

De meiden zoeken wanhopige naar bewijs wanneer Alison een deal overweegt om een deel van de schuld bij een van de Liars te leggen. Spencer krijgt een broodnodig avondje uit in Londen.

English (en-US)

Name

To Plea or Not to Plea

Overview

Ali considers a plea deal, but it incriminates someone else, so the girls try to help her and Mike, as well as themselves. Elsewhere, Spencer unwinds while on a night out in London

Finnish (fi-FI)

Name

Kas siinä pulma

Overview

Alille tarjoutuu mahdollisuus pelastaa itsensä elinkautiselta vankeustuomiolta. Hintana olisi kuitenkin yhden ystävän vapaus. Spencer pitää hauskaa Englannissa, ja Melissankin kanssa vaikuttaa menevän hienosti. Emily penkoo roskista hyvästä syystä.

French (fr-CA)

Name

Épisode 23

Overview

French (fr-FR)

Name

Preuves à l'appui

Overview

La date du procès d'Alison se rapproche, les choses deviennent tendues et Alison commence à se sentir en danger en prison. Emily et Aria allient leurs forces avec Ezra pour savoir qui est le mystérieux Varjack en interrogeant l'avocat de Mona, James Nielan. Les trois suivent Nielan qui va dans une grande maison gardée dans les bois et Emily trouve un reçu qui pourrait les aider à découvrir qui est Varjack. La police découvre que le sang de Hanna se trouve sur les vêtements que portait Mona le jour de sa mort. Hanna est arrêtée et emmenée en prison.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 23

Overview

German (de-DE)

Name

Deal oder kein Deal, das ist hier die Frage

Overview

Ali hält einen Plädoyer für einen Deal, aber er belastet jemand anderen, also versuchen die Mädchen, ihr und Mike sowie sich selbst zu helfen. Anderswo entspannt sich Spencer während einer Nacht in London. Bleibt sie bei ihrer Geschichte oder wird sie lieber ihre eigene Haut retten? Spencer ist weiterhin in London und weiß nicht, welche Dramen sich in ihrer Heimat abspielen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 23

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

דילמת עסקת הטיעון

Overview

אריאה, אמילי והאנה מחפשות דרך להוכיח את חפותה של אלי בלי להפליל את מייק, אבל עסקת טיעון אפשרית עשויה לסבך את אחת מהן.

Hungarian (hu-HU)

Name

Száll a dal

Overview

Alison tárgyalása hamarosan kezdetét veszi, és a a méhkirálynő nem annyira biztos a sorsában, mint kiderül, nem csak az ő hazugságai, hanem a hazugságok hozzák őt kapcsolatba a gyilkossággal.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 23

Overview

Italian (it-IT)

Name

Patteggiare o non patteggiare

Overview

Aria, Emily e Hanna cercano un modo per provare l'innocenza di Ali senza incriminare Mike, ma il patteggiamento proposto potrebbe coinvolgere uno dei due.

Japanese (ja-JP)

Name

司法取引か刑務所か

Overview

アリア、エミリー、ハンナはマイクを不利な立場に陥れることなく、アリソンの無実を証明する方法を探し続けている。だが、地方検事がアリソンに司法取引を提案した書類の中に、ライアーズたちのひとりが共犯者として含まれていることがわかる。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 23

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 23

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 23

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 23

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 23

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 23

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 23

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

A melodia perdura

Overview

O julgamento de Alison começa, e a abelha-rainha enfraquecida não consegue vislumbrar seu futuro por causa da revelação das mentiras.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 23

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 23

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 23

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 23

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Pactar o no pactar

Overview

Aria, Emily y Hanna siguen buscando una manera de demostrar la inocencia de Ali sin incriminar a Mike. Pero cuando el D.A. propone un acuerdo de declaración de culpabilidad a Ali que incluye nombrar a una de las PLL como su cómplice, las chicas intensifican su búsqueda - no sólo para ayudar a Ali sino para salvarse a sí mismas. ¿Será Ali capaz de apegarse a su historia de inocencia, o será que hundira a una de las PLL para salvar su pellejo?

Mientras tanto, sin saber lo que está sucediendo de nuevo en Rosewood, Spencer consigue un muy necesario descanso de todo el drama con una noche en la ciudad de Londres.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 23

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 23

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 23

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

To Plea or Not to Plea

Overview

Alison'ın davası başladığında, verilen ifadeler sadece onun yalanlarını değil ona yakın olanların yalanlarını da ortaya çıkarınca bir zamanlar özgüvenle dolup taşan bu Kraliçe Arı artık başına geleceklerden emin değildir. Bu arada Spencer, Aria, Emily ve Caleb, Mona'nın bıraktığı ya da muhtemelen "A"nın yem olarak serpiştirdiği bir dizi ipucunu izleyerek tutuklu Hanna'yı temize çıkarmalarını sa...

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 23

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 23

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login