Bosnian (bs-BS)

Name

I'm a Good Girl, I Am

Overview

A. se oduvijek zabavljao igrajući se s Ariom, Emily, Hannom i Spencer, no djevojke čeka najveće poigravanje dosad. Šokantne tajne izlaze na vidjelo i razotkriva se najveći trag u odgovoru na to tko je A. Mogu li lažljivice preživjeti ovu igru? Počinje najveće razotkrivanje identiteta A. ikada u eksplozivnom kraju sezone.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Аз наистина съм добро момиче

Overview

Играта на "А" се усложнява, когато процесът на Алисън е към своя край.

Chinese (zh-CN)

Name

第 25 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 25 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 25

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Vítejte v domčeku pro panenky

Overview

-A si vždy s Ariou, Emily, Hannou a Spencer zahrávala, ale nyní pro holky „mají“ nachystanou jednu z největších her vůbec. Když na povrch vyplouvají šokující tajemství a odhalí se jedna z největších nápověd k tomu, kdo je -A, můžou Lhářky toto rAnde přežít?

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 25

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

I'm a Good Girl, I Am

Overview

Wanneer de rechtszaak van Alison tot een einde komt, lijkt de uitkomst nog slechter wanneer de aanklager een verassende getuige oproept, die de Liars volledig van hun stuk brengt.

English (en-US)

Name

I'm a Good Girl, I Am

Overview

The prosecution calls a surprise witness in Alison's trial; the girls hunt for last-minute evidence.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 25

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 25

Overview

French (fr-FR)

Name

Vite, un témoin !

Overview

Le procès d'Alison continue. Leslie, l'amie de Mona est entendue comme témoin lors du procès. Elle accuse Alison du meurtre de Mona. Spencer, Emily et Aria tentent de trouver un témoin qui aurait vu Alison le jour du meurtre de Mona. Mike veut être entendu en tant que témoin et raconter tout ce qu'il sait pour que tout le monde sache enfin la vérité à propos de "A". Plus tard, Mike se fait attaquer. Le verdict du procès est prononcé et Alison est reconnue coupable du meurtre de Mona.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 25

Overview

German (de-DE)

Name

Gute Zeugen, schlechte Zeugen

Overview

Die Staatsanwaltschaft ruft einen Überraschungszeugen in Alisons Prozess, die Mädchen jagen nach Beweisen in letzter Minute. Als die Staatsanwaltschaft überraschend einen weiteren Zeugen aufruft, stellt der nicht nur Alison in einem schlechten Licht dar, sondern auch Mike sowie Aria, Emily und die anderen Mädchen. Ezra und Caleb sind nicht einer Meinung, ob Mike vor Gericht aussagen soll oder nicht.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 25

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

אל תראו אותי ככה

Overview

גורלה של אליסון נראה עגום עוד יותר כשהתביעה קוראת לעד מפתיע. אריאה, אמילי וספנסר יוצאות למירוץ למצוא דרך להציל את חברתן.

Hungarian (hu-HU)

Name

Isten hozott a babaházban!

Overview

A lányokat szállító autót eltérítik és Emily, Aria, Hanna és Spencer egy különös ház foglyai lesznek. Eközben Caleb, Toby és Ezra kétségbeesetten nyomoznak utánuk és hamarosan szövetségesekre is találnak Spencer szülei személyében. Alison a börtönben döbbenten értesül barátnői eltűnéséről. Tanner nem akarja elhinni Toby elméletét és letartóztatási parancsot ad ki Caleb ellen. A lányok nagyon meglepődnek, mikor rájönnek, ki vár rájuk a házban.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 25

Overview

Italian (it-IT)

Name

Sono una brava ragazza, davvero

Overview

La situazione di Alison si aggrava quando il procuratore chiama un testimone a sorpresa. Aria, Emily e Spencer cercano di trovare in fretta un modo per salvare l'amica.

Japanese (ja-JP)

Name

私は無実、、、絶対に

Overview

アリソンの裁判も終盤に近づいたが、状況は厳しい。検察側が予期せぬ証人を召喚しライアーズたちに激震が走る。そして"A"のゲームがより激しさを増していく。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 25

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 25

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 25

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 25

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 25

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 25

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 25

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Bem-vindo à casa de bonecas

Overview

Será que as meninas conseguirão sobreviver ao novo jogo de “A”? Quando segredos chocantes vêm à tona, uma pista para o mistério de “A” é descoberta.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 25

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 25

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 25

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 25

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Soy una buena chica, de verdad

Overview

El juicio de Alison está llegando a su fin, y el resultado se ve aún más sombrío cuando la fiscalía llama a un testigo sorpresa que no sólo pinta Alison en una mala luz, sino también los PLL y Mike. Desesperado por encontrar cualquier evidencia o testimonio para salvar a sus amigos, Aria, Emily y Spencer carrera para encontrar a alguien o algo que puede probar la inocencia de Ali y poner fin a esta pesadilla. Mientras tanto, Mike se convierte en un objetivo de "A" cuando parece que él podría ser llamado a testificar, Ezra y Caleb tendran diferentes opiniones sobre lo que debía hacer.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 25

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 25

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 25

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

I'm a Good Girl, I Am

Overview

"A"; Aria, Emily, Hanna ve Spencer'la uğraşmaktan her zaman keyif almıştır ancak şimdi "onların" kızlar için hazırladığı çok büyük bir oyun söz konusudur. Sarsıcı sırlar su yüzüne çıkıp "A"ya dair en büyük gizem ifşa olurken kızlar bu oyundan sağ salim çıkabilecek midir? Sezonun bomba etkisi yaratacak bu son bölümünde, "A"ya dair açığa çıkan en büyük gizem uzun zamandır beklenen yanıtları da be...

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 25

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 25

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login