Bosnian (bs-BS)

Name

Run, Ali, Run

Overview

Nakon povratka A. u njihove živote, djevojke su odlučne u tome da otkriju identitet tajanstvene osobe.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Бягай, Али, бягай

Overview

Алисън е уплашена след последния "инцидент" в Роузууд.

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Běž, Ali, Běž

Overview

Alison je po nedávné „nehodě“ v Rosewoodu opravdu vyděšená a zvažuje, zda byl návrat dobrý nápad. Svým návratem si není jistý ani Caleb. Dívky dostávají po dlouhé době SMSku od -A, načež do vzduchu vyletí Tobyho dům. Spencer konstatuje, že -A se probudila ze zimního spánku. Což znamená, že Shana nikdy -A nebyla.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Run, Ali, Run

Overview

Alison is geschrokken van het laatste Rosewood ‘ongeluk’ en vraagt zich af of ze wel terug had moeten komen. Caleb heeft ook twijfels over zijn terugkeer.

English (en-US)

Name

Run, Ali, Run

Overview

The girls look out for Alison's safety after she is spooked by a recent Rosewood "accident.''

Finnish (fi-FI)

Name

Juokse, Ali, juokse

Overview

A on palannut entistä pahempana, ja tytöt joutuvat toteamaan, ettei Shana ollutkaan oikea A. Rosewoodin kaupunkilaiset yrittävät päästä normaalielämän syrjään kiinni, mutta tyttöjen on vaikea toipua A:n viimeisimmästä tempusta. Ezra panee kaiken tarmonsa Bethanyn taustan tutkimiseen tavoitteenaan tyttöjen auttaminen. Kaikki tiet vievät jälleen kerran Radleyn parantolaan.

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Fuis, Ali, Fuis

Overview

À la suite de l'explosion de la maison de Toby, les menteuses se demandent alors qu'elle était la raison de cet acte. Alison regrette d'être revenue à Rosewood en apprenant le retour de "A", elle envisage de quitter la ville. Mais Aria, Emily et Spencer sont déterminées à la retenir et assurer sa sécurité. En revanche, Hanna ne la retient pas et promet de l'aider. Cette dernière a changé depuis le retour d'Alison, et le retour de Caleb n'a rien arrangé, son comportement déplaît à Travis qui décide de rompre.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Lauf, Ali, Lauf

Overview

Die Mädchen kümmern sich um Alisons Sicherheit, nachdem sie von einem kürzlichen Palisander-Unfall erschreckt wurde. Nach den jüngsten Ereignissen versuchen die Bewohner des Städtchen Rosewood, wieder zur Normalität zurückzufinden. Besonders schwer fällt dies den Mädchen und Alison fragt sich bereits, ob es die richtige Entscheidung war, nach Hause zurückzukehren.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

אולי כדאי לברוח

Overview

גם אליסון וגם כיילב תוהים אם הם היו צריכים לחזור לאחר שה-"תאונה" ברוזווד מפחידה את אליסון.

Hungarian (hu-HU)

Name

Fuss, Ali, fuss!

Overview

Ali üzenetet kap 'A'-től, Spencer és Ezra pedig eltűntetik Ezra addigi kutatásait, hogy a rendőrség ne találja meg azokat.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Corri, Ali, corri

Overview

Alison e Caleb si chiedono se sia saggio ritornare a Rosewood dopo l'ultimo incidente...

Japanese (ja-JP)

Name

ラン・アリソン・ラン

Overview

最近のローズウッドでの“出来事”に怯えたアリソンは戻ってきたことを後悔し、ケイレブもまた同様に、帰ってくるべきではなかったと思い始める。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Corra, Ali, corra

Overview

Assustada com o mais novo “acidente” de Rosewood, Alison questiona Caleb sobre a decisão de voltar.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Corre Ali, corre

Overview

Con el pueblo de Rosewood tratando de volver a la normalidad, las mentirosas - especialmente Alison - están muy lejos de estar bien después del último "accidente". Pensando que no fue la decisión correcta volver a casa, después de todo, Alison comienza a pensar en irse para siempre. Pero Aria, Emily, Hanna y Spencer están decididas a mantenerla a salvo en Rosewood y averiguar quién y qué está detrás de este último incidente. Mientras tanto, Caleb también empieza a dudar de su regreso, y Ezra se sumerge en su investigación para ayudar a encontrar respuestas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Run Ali Run

Overview

Ali, Rosewood'da yaşadığı "kazadan" sonra korkar ve dönmekle hata yapmış olabileceğini düşünür. Caleb de kendi dönüşünü sorgular.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login