Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 16

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 16

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 16 集

Overview

  Nikita和Michael得知一种新型假手可以帮助Michael摆脱残疾的尴尬,恢复往日的活力——但他们必须付出高昂的代价。Nikita一开始以为这只是一次卧底任务,但她的身份很快曝光了……偷变成了抢!与此同时,组织内部有人组织哗变,结果造成一起流血事件,Alex和Sean奉命调查事件的真相并抓住这个叛徒。

Chinese (zh-TW)

Name

第 16 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Bod zlomu

Overview

Nikita a Michael se dozvědí o nové protetické ruce, která by mohla Michaela přimět vrátit se zpět ke svému starému já, ale cena je obrovská. Alex a Sean jsou pověření pověřeni vyšetřováním, kdo uvnitř Divize stojí za vzpourou, která končí krveprolitím.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 16

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 16

Overview

English (en-US)

Name

Tipping Point

Overview

Nikita and Michael learn of a new prosthetic hand that could have Michael back to his old self, but it comes at a steep price. Meanwhile, Alex and Sean are tasked with investigating who, inside Division, is behind a mutiny that ends in bloodshed.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 16

Overview

French (fr-FR)

Name

Le point de basculement

Overview

Michael pourrait retrouver l'usage de sa main grâce à une prothèse fabriquée à partir de son propre ADN. Pour ce faire, Nikita conclut un pacte avec un scientifique : si elle parvient à voler un dispositif biotech dans un laboratoire en Chine, il opèrera la main de Michael. Par ailleurs, Alex et Sean tentent de découvrir qui sont les agents qui forment une rébellion organisée au sein même de la Division...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 16

Overview

German (de-DE)

Name

Episode 16

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 16

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

נקודת מפנה

Overview

מייקל וניקיטה מוצאים את עצמם בפני דילמה. הארגון שבו פעל היידקר מציע למייקל ניתוח מורכב להצלת ידו בתמורה לסיוע לארגון המפוקפק.

Hungarian (hu-HU)

Name

16. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Massa critica

Overview

Nikita e Michael scoprono l'esistenza di un nuovo arto prostetico che darebbe a Michael l'opportunità di ritornare a essere quello di prima. Purtroppo il prezzo da pagare è molto alto. Alex e Sean sono incaricati di indagare all'interno della Divisione per scoprire chi si nasconde dietro un ammutinamento, i sospetti ricadono su Rachel, un agente operativo, che cerca di scappare ma viene catturata e interrogata da Ryan. Durante l'interrogatorio Rachel fa un passo falso e Ryan capisce che è solo un burattino e il burattinaio è Alex. Alex si sente minacciata da Ryan e gli spara mandandolo in coma. Rachel si prende la colpa per far si che Alex continui la sua manovra di sabotaggio.

Japanese (ja-JP)

Name

第16話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 16

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 16

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 16

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 16

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 16

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 16

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 16

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 16

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Переломный момент

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 16

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Momento critico

Overview

Nikita y Michael se enteran de la existencia de una nueva prótesis de mano con la que Michael podría volver a ser el de antes, pero tiene un precio muy alto. Mientras tanto, Alex y Sean reciben el encargo de investigar quién, dentro de la División, está detrás de un motín que acaba en derramamiento de sangre.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 16

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 16

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 16

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

16. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 16

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 16

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login