News no Onna (1998)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
新聞女郎 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
麻生環是CHANNEL2的主持人,不幸在第一次的直播中突然接到了其丈夫的死訊。但作為新聞女郎的她仍然堅強地完成了直播。 後來,亡夫的孩子龍搬來和她同住。性格相像的倆人共同經歷了許多風風雨雨,從陌生到信賴,直到無法分開。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
新闻女郎 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
麻生环是一位出色的新闻报导员。经过多年的努力终于如愿以偿接替前辈,成为第二电视台皇牌节目“晚间新闻”的主播,并于同日,和情人工藤共谐连理。人生充满幸福和希望。 可惜好景不常,工藤和前妻车祸身亡,留下儿子北原龙。工藤的律师兼好友久保田要求环在联络上龙的阿姨之前,暂时照顾龙。环与龙的性格极相似,我行我素、固执、有原则。两人同住在一屋檐下,时常发生摩擦,幸亏久保田从中调停。这对淘气双宝在所发生的事件中互相认识、学习及成长,培养出亦亲亦友的感情。 正当两人相处愉快时,龙的阿姨北原响子突然回日本,打算领养龙,带他回美国。环虽然心有不舍,碍于自尊问题,始终没有开口要求龙留下,令龙大失所望。出发当天,龙改变主意,令环大为感动,同时也意识到龙在自己心目中所占的位置,对响子表示龙的存在对自己来说是必要的。响子放下心头大石,独自回美国。 环和拍档秋吉发现第二电视台为了扩充业务,贿赂某国会议员。环在新闻言论自由和公司利益上难以取舍,不知该如何选择。在龙和久保田的鼓励下,环不畏强权,报导了这项非法交易,被公司解雇,多年努力化为泡影。 久保田介绍环到一间小规模、设备差的坊间‘微笑有线电视台’工作,每天向附近的500户人家报导小镇内的新闻,令她有大材小用、怀才不遇之感。但是环仍然坚守本分,默默耕耘。 某天,环的同事把环制作的录影带寄去参加‘报导大赛’,竟然夺下‘报导大奖’。环再度吐气扬眉,成为各电视台极力拉拢的对象。第二电视台更以优厚的条件邀请环回巢,令环心动不已。 在‘微笑有线电视台’上班的最后一天,环在现场报导了街坊宠物被困事件,马上获得各方回应,把小狗救出,令环回忆起她要当初要当报导员的目的…… 领奖当天,众人本以为环会宣布再度加盟第二电视台,可是环却表示会留在“微笑有线电视台”继续她的理想,获得大家的支持与尊敬…… |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
新聞女郎 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
主要電視台「二頻道(Channel 2)」新聞部的記者麻生環被提拔為《晚間新聞(Evening News)》的新聞主播;而她與政治學家工藤海渡的婚期也已經確定下來,何謂是工作與生活雙豐收的人生贏家。唯一美中不足的是,工藤海渡與他前妻的兒子北原龍將同他們一起生活。龍對他們的態度非常不友好,而環則是抱着「我們並沒有住在一起,我和他沒有什麼關係」的態度。而在環擔任新聞主播的第一次播報時,一條突發新聞插入了進來…… |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
News no Onna |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|