
The Code (2016)
← Back to episode
Translations 33
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Koden |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Code |
|
Overview |
The family goes without wi-fi after Mr. Robinson changes the passcode, so Gumball tries to recover it. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Code |
|
Overview |
Il n'y a plus Internet chez les Watterson et c'est la panique. Gumball et Darwin essaient de s'occuper comme ils peuvent dans la vraie vie, sans cet outil magique. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das WLAN |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Senza internet |
|
Overview |
Il WI-FI non va più, così Richard confessa che la loro rete viene dalla casa dei Robinson. Così, capito il piano di Anais, Gumball e Darwin decidono di intrufolarsi nella casa dei Robinson per risolvere il problema. Però prendono alla lettera le indicazioni di Anais e quindi tocca a lei risolvere il problema. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
비밀번호 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Codul |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Код |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El código |
|
Overview |
Después de que el Wi-Fi se caiga (y Richard confiesa que su conexión es de los Robinsons), Gumball y Darwin tratan de vivir sin Internet. Sin embargo, Anais les informa que para poder devolver el wi-fi, tienen que hackear la cuenta del Sr. Robinson. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El Engaño |
|
Overview |
Gumball, Darwin y Carrie se alían para convencer a los demás estudiantes de que la escuela está embrujada. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Koden |
|
Overview |
Gumball får reda på att familjen Watterson har stulit herr Robinsons Wi-Fi i flera år. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|