Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 3

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 3

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

母亲…

Overview

在旅途中顺路绕进的街角旧书店里,找到了炼金术入门书的爱德和阿尔,回想起了阅读这本书学习时的往事。那是在两人还很幼小的时候,在故乡利赛布尔村生活的事。他们想看到母亲开心的笑容,为了这个单纯的心愿,两人开始争相学习炼金术。

Chinese (zh-TW)

Name

母親…

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 3 集 - 媽媽

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

3. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 3

Overview

English (en-US)

Name

Mother

Overview

A young Ed and Al are determined to bring back their dead mother, who was their pillar of strength during dreary times of war.

French (fr-FR)

Name

Maman…

Overview

Les deux frères se souviennent de leur jeunesse où ils apprenaient l’alchimie sous l’œil bienveillant de leur mère. Mais celle-ci meurt de maladie. Ils se promettent alors de tout faire pour la ramener à la vie, même tenter l’alchimie interdite. C’est un échec, Alphonse perd son corps et son âme a juste le temps de se réfugier dans une énorme armure grâce à l’intervention d’Edward qui sacrifiera son bras.

German (de-DE)

Name

Mama...

Overview

German (de-AT)

Name

Episode 3

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

אימא

Overview

אד ואל הצעירים נחושים להחזיר את אימם המתה, שהייתה מקור כוחם בעיתות מלחמה קודרות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Anya

Overview

Italian (it-IT)

Name

Mamma...

Overview

Ed e Al sono fermamente decisi a riportare in vita la madre, che durante i terribili anni della guerra era il loro pilastro e la loro forza.

Japanese (ja-JP)

Name

おかあさん……

Overview

旅の途中立ち寄った街角の古本屋で、錬金術の入門書をみつけるエドとアル。昔、それを使って勉強していたときの頃のことを思い出す。それはまだ二人が幼い時、故郷リゼンブール村で暮らしていた頃のことだった。彼らは、お母さんの喜んだ顔がみたい、その一心で、競って錬金術にのめりこんでいった…。

Korean (ko-KR)

Name

엄마...

Overview

여행길에 들른 길거리 헌 책방에서 연금술 입문서를 발견한 에드와 알. 예전에 그 책으로 공부하던 시절을 떠올린다. 그것은 두 사람이 아직 어렸을 때, 고향 리젠부르 마을에서 살던 시절이었다. 그들은 엄마의 기뻐하는 얼굴을 보고 싶다는 일념으로 경쟁적으로 연금술에 몰두했다....

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 3

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Mãe

Overview

O episódio mostra o passado dos irmãos Elric.Edward e Alphonse Elric foram abandonados muito cedo por seu pai, Hohenheim, e cresceram na vila de Rizempool, sendo criados por sua mãe, Trisha Elric, que se impressiona com o talento de seus filhos na alquimia.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 3

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Mamă

Overview

Tinerii Ed și Al vor să-și învie mama decedată, care le-a fost sprijin de nădejde în vremurile tulburi ale războiului.

Russian (ru-RU)

Name

Мама

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Madre

Overview

Ed y Al crecieron en un tiempo cuando su país estaba en guerra. Mientras las noticias devastaban a sus amigos y vecinos, su madre era fuerte. Ella los hacía sentir seguros en un tiempo de inseguridad y alentaba sus dones de Alquimia. Cuando ella murió, Ed y Al estaban decididos a revivirla. Ellos creían que no tenían más nada que perder, pero no sabían lo equivocados que estaban…

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Madre

Overview

Se narra la infancia de los hermanos Elric, con el origen de su interés por la alquimia par alegrar a su madre, Trisha, que ansiaba el regreso de su esposo Hohenheim. Cuando ella muere, los hermanos deciden resucitarla usando alquimia, pero las cosas salen mal, dejándoles en el estado actual de la serie. Ed decide entonces convertirse en Alquimista Nacional.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 3

Overview

Thai (th-TH)

Name

คุณแม่....

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login