Odd Couple Out (2012)
← Back to episode
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Странна двойка на среща |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Odd Couple Out |
|
Overview |
Mike probeert vriendelijker te zijn en gaat naar het feestje van een buurman. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Odd Couple Out |
|
Overview |
Vanessa blames Mike when she finds out they were not invited to a neighbor's party; Eve accidentally damages Mandy's car. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Deux font la paire |
|
Overview |
Vanessa accuse Mike d’être la raison pour laquelle ils reçoivent si peu d’invitations. Tentant de se montrer plus amical, il accepte de se rendre à la fête d’un voisin. Eve endommage la voiture de Mandy en conduisant sans permis. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Nichts als die Wahrheit |
|
Overview |
Vanessa findet heraus, dass ihre Nachbarin und Freundin Michelle eine Party geschmissen hat, zu der die Baxters nicht eingeladen waren. Bald wird klar, dass es Mikes Schuld war: Bei der letzten Feierlichkeit hatte er die Meteorologin als Wetterfee beleidigt. Vanessa und Michelle versöhnen sich und die Paare gehen miteinander essen. Doch Mike droht sich wieder daneben zu benehmen. Die jüngste Tochter Eve beweist derweil, dass sie nicht so brav ist, wie alle immer dachten. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
זוג בחוץ |
|
Overview |
וונסה מאשימה את מייק בכך שהם לא מוזמנים למסיבות של השכנים. בינתיים, מאנדי מבקשת מאיב להזיז את מכוניתה אך עלולה לאבד אותו לאחר שאיב גורמת נזק לרכב. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Harapj a hinárra |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Cena a quattro |
|
Overview |
Vanessa dà la colpa a Mike se non li invitano mai alle feste, così Mike cerca di essere più amichevole e accetta di andare a cena dalle vicine. Da un’altra parte, Eve danneggia l’auto di Mandy mentre guida senza patente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Macedonian (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nietypowa para |
|
Overview |
Vanessa wini Mike'a za brak zaproszeń na przyjęcia, więc ten, próbując być bardziej przyjacielskim, zgadza się na uczestnictwo w sąsiedzkim przyjęciu. Tymczasem Eve niszczy samochód Mandy, kierując bez prawa jazdy. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Odd Couple Out |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|