Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 19

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Звъни и бягай

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 19 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 19 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

19. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 19

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Ding Dong Ditch

Overview

Mike staat tegenover de vader van een tienerdeugniet die per ongeluk gewond geraakt is.

English (en-US)

Name

Ding Dong Ditch

Overview

A teenage prankster gets hurt on the Baxter's property, and the Baxters get a bill for his injuries. Meanwhile, Kristin's busy schedule gets more challenging when she begins taking college courses.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 19

Overview

French (fr-FR)

Name

La Cloche a sonné

Overview

Les Baxter se font constamment réveiller par un jeune farceur qui sonne à leur porte avant de s’enfuir. Quand Mike finit par pincer l’adolescent, le garçon se blesse et son père menace de porter plainte pour que Mike paie les frais médicaux. Kristin, mère célibataire, entre à la fac.

German (de-DE)

Name

Der Klingelputzer

Overview

Seit Kurzem werden die Baxters jeden Abend mit Klingelstreichen terrorisiert. Mike versucht alles, den Störenfried zu bestrafen. Was er nicht weiß: Der Täter ist Eves Verehrer Ben. Als der sich auf dem Grundstück der Familie zweimal verletzt, taucht Bens Vater auf. Kristin verzweifelt derweil über ihrer Fächerwahl am College. Hätte sie wirklich Organische Chemie belegen sollen?

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 19

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

לצלצל ולברוח

Overview

מייק יוצא לתפוס את הנער שמבצע מעשי קונדס בביתו, אך לאחר שבן העשרה נפצע בשטח של המשפחה, אביו המתלהם של הנער דורש שמייק ישלם את החשבון הרפואי על הפציעה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Utcabetyár

Overview

Italian (it-IT)

Name

La trappola del campanello

Overview

I Baxter vengono continuamente svegliati da un burlone mattiniero che suona il campanello e scappa. Quando Mike acchiappa l’adolescente, il ragazzo si fa male e il padre litigioso pretende che Mike paghi la parcella del dottore. Kristin, madre single lavoratrice, inizia il college.

Japanese (ja-JP)

Name

第19話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 19

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 19

Overview

Macedonian (mk-MK)

Name

Episode 19

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Bim bam dół

Overview

Baxterowie są ciągle budzeni przez porannego żartownisia, który dzwoni do drzwi i ucieka. Kiedy Mike łapie nastolatka, ten zostaje ranny, a jego konfliktowy ojciec oczekuje, że Mike opłaci rachunki za leczenie. Natomiast Kristin, pracująca samotna matka, rozpoczyna studia.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 19

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 19

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 19

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 19

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 19

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Acampada en la zanja

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 19

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 19

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

19. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 19

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login