Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Ден на баба и дядо

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 3 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

3. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Grandparents Day

Overview

Mike beledigt de leraar op Boyds kleuterschool, waardoor zijn kleinkind van school gestuurd wordt.

English (en-US)

Name

Grandparents Day

Overview

When Vanessa forces a reluctant Mike to attend Grandparents Day at their grandson Boyd's preschool, Mike manages to insult the daycare teacher and Boyd gets kicked out of school. Boyd's mom, Kristin, tells Mike that he now has to look after him, so Mike takes the two-year-old to work with him. Meanwhile, after an elderly looking grandmother at the Grandparents Day event thinks she and Vanessa are the same age, Vanessa goes out of her way to look more youthful hoping no one sees her buying clothes from a boutique her 17 year old daughter.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 3

Overview

French (fr-FR)

Name

Scandale à la crèche

Overview

Vanessa force Mike à participer à la journée des grands-parents de la maternelle de Boyd, où Mike insulte son enseignant et finit par faire expulser Boyd de l’école. À présent forcé de s’occuper de lui, Mike emmène son petit-fils de deux ans au travail. Quand une grand-mère pense que Vanessa a le même âge qu’elle, celle-ci fait tout son possible pour avoir l’air plus jeune.

German (de-DE)

Name

Die Kindergarten-Krise

Overview

In Boyds Kindergarten ist Großeltern-Tag. Mike versucht vergeblich sich zu drücken, seine Frau Vanessa schleppt ihn mit zu dem Treffen. Doch auch Vanessa verzweifelt bald. Als es zu einer Auseinandersetzung mit dem Betreuer kommt, wird Boyd der Gruppe verwiesen. Kurzerhand nimmt Mike ihn mit zur Arbeit … Vanessa fürchtet derweil, dass sie alt aussieht und lässt sich von ihrer modebewussten Teenager-Tochter Mandy in Kleiderfragen beraten.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

יום הסבים והסבתות

Overview

ביום סבים וסבתות במעון של בויד, מייק משמיע מספר הערות חסרות טקט שמובילות לכך שבויד מושעה מן המעון. בלית ברירה, מייק נאלץ לקחת את נכדו איתו לעבודה...

Hungarian (hu-HU)

Name

Nagyszülőnap

Overview

Boyd óvodájában a nagyszülők napját rendezik meg. Mike nem akar elmenni rá, de felesége Vanessa - ellentmondást nem tűrve - magával viszi a találkozóra. Vanessának is hamarosan kétségei támadnak amikor vita tör ki az óvóbácsival és Boydot kizárják a csoportból, de Mike minden további nélkül beviszi a munkahelyére a gyereket. Vanessa az óvódai rendezvény miatt attól tart, hogy öregnek tűnik és ruházati tanácsokat kér divattudatos tinédzser lányától, Mandytől.

Italian (it-IT)

Name

La festa dei nonni

Overview

Vanessa obbliga Mike a partecipare alla giornata dei nonni all’asilo di Boyd, Mike insulta la maestra e Boyd viene espulso, quindi ora se ne dovrà occupare lui, così se lo porta al lavoro. Nel frattempo, dopo che una nonna vistosamente anziana pensa che lei e Vanessa siano coetanee, Vanessa fa di tutto per sembrare più giovanile.

Japanese (ja-JP)

Name

第3話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 3

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 3

Overview

Macedonian (mk-MK)

Name

Episode 3

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Dzień Babci i Dziadka

Overview

Gdy Vanessa zmusza Mike'a do uczestnictwa w szkolnym Dniu Babci i Dziadka, Mike obraża nauczyciela, przez co Boyd zostaje wyrzucony ze szkoły. Kristin każe Mike'owi się nim zajmować i ten zabiera dwulatka ze sobą do pracy. W międzyczasie, po tym, jak wyglądająca na starszą babcia na zorganizowanym Dniu Babci i Dziadka stwierdza, że są z Vanessą w tym samym wieku, Vanessa szuka sposobu, by wyglądać młodziej. W tym celu wybiera się na zakupy w sklepie, w którym ubiera się Mandy.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 3

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 3

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 3

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 3

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El de los abuelos

Overview

Cuando Vanessa recuerda a Mike que debe estar presente en el Día de los Abuelos, jornada organizada por el centro de educación preescolar al que acude su nieto Boyd, busca la manera de eludir la cita. Una vez allí, el cabeza de familia de los Baxter critica la manera en la que Bruce, administrador del centro, dirige el colegio. En el transcurso del acto, Vanessa traba amistad con una anciana que está convencida de que ella es mayor de lo que aparenta.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 3

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 3

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login