Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Домашна сигурност

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 7 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

7. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Home Security

Overview

Na een buurtoverval denken Mike en Vanessa anders over veiligheid.

English (en-US)

Name

Home Security

Overview

After a neighbor's home is broken into, Vanessa puts together a neighborhood watch program; Mike finds himself in trouble after getting caught up in some gossip.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Attention alarme

Overview

Quand la maison d’un voisin se fait cambrioler, Mike pense que ses poings et une armoire pleine de fusils suffiront à tenir les intrus à distance. Mais Vanessa n’est pas de cet avis et rassemble leurs voisins pour monter un programme de surveillance du voisinage. Alors que Mike patrouille dans la rue, il se mêle aux ragots qui circulent et finit par s’attirer des ennuis.

German (de-DE)

Name

Private Nachtwächter

Overview

Als in der Nachbarschaft eingebrochen wird, installiert Mike in seinem Haus eine neue Alarmanlage und baut den Keller zu einem Panikraum aus. Seine Frauen sind davon wenig begeistert. Vanessa schlägt vor, stattdessen mit den Nachbarn eine Nachtwache zu organisieren. Mike sträubt sich dagegen, wird aber überstimmt. Die erste Schicht muss er mit dem einsilbigen Dr. Wong schieben. Der taut erst auf, als Mike ihm vom vermeintlichen Ehebruch einer Nachbarin erzählt.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

בטחון פנים

Overview

אחרי שפורצים לבית השכן להם, ונסה מרכיבה תוכנית למשמר שכונתי; מייק מוצא את עצמו בצרות לאחר שנלכד ברכילות כלשהי.

Hungarian (hu-HU)

Name

Biztonsági rendszer

Overview

Amikor betörés történik a környéken, Mike új riasztórendszert szerel fel a házba és az alagsort pánikszobává alakítja át. A felesége és lányai nem nagyon lelkesednek érte, Vanessa azt javasolja, hogy inkább szervezzék meg a polgárőrséget a szomszédokkal. Mike erősen ellenáll ennek, de felülbírálják. Az első műszakot a számára unalmasnak tűnő Dr. Wongal csinálja. A doktor csak akkor olvad fel, amikor Mike mesél neki a szomszéd állítólagos házasságtöréséről.

Italian (it-IT)

Name

La ronda di quartiere

Overview

Quando i ladri entrano a casa dei vicini, Mike pensa che i pugni e un armadietto pieno di fucili bastino per arginare un intruso in casa, ma Vanessa la pensa in altro modo e convince i vicini a fare le ronde di quartiere. Mentre Mike fa la ronda, si ritrova coinvolto in un pettegolezzo che lo mette nei guai.

Japanese (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Macedonian (mk-MK)

Name

Episode 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Bezpieczeństwo w domu

Overview

Kiedy dochodzi do włamania w domu sąsiada, Mike stwierdza, że jego pięści i szafka pełna broni wystarczą, by trzymać włamywaczy na dystans. Lecz Vanessa uważa inaczej i mobilizuje sąsiadów do utworzenia straży sąsiedzkiej. Podczas gdy Mike patroluje okolicę, zostaje wkręcony w sąsiedzkie plotki, które sprowadzają na niego kłopoty.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 7

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 7

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Seguridad en el hogar

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login