That's Life (2005)
← الرجوع للرئيسية
الترجمات 8
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Verliebt in Berlin |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In der deutschen Adaption der südamerikanischen Telenovela „La Fea Betty“ verlässt die eher unscheinbare Lisa Plenske nach ihrer Ausbildung zur Einzelhandelskauffrau ihren kleinen ostdeutschen Heimatort, um einen Job bei einer Berliner Modefirma zu ergattern. Und sie schafft es tatsächlich, bei ihrer Traumfirma unterzukommen – wenn auch zunächst nur beim Catering. Doch kaum hat die graue Maus aus der Provinz ihre Stelle angetreten, verliebt sie sich auch schon in ihren Chef, den geschäftstüchtigen aber charmanten David Seidel . |
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
That's Life |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The original season follows the life of the unsophisticated but good-natured Lisa Plenske, and her incongruous job at the ultra-chic Berlin fashion house Kerima Moda; while the second season revolved around Lisa's ham-fisted but sly half-brother Bruno and junior designer Hannah Refrath. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Влюбена в Берлин |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Младата Лиза едва ли е момичето, за което всяко момче си мечтае… С няколкото килограма в повече и с невзрачния си вид, около нея винаги има поне сто момичета, които изглеждат по-привлекателни от нея. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Destin de Lisa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Intelligente, cultivée, polie, honnête mais dotée d'un physique peu avantageux, Lisa a beaucoup de difficultés à trouver sa place dans le monde du travail. Ses grosses lunettes, sa chevelure, son allure et son appareil dentaire ne facilitent pas les entretiens d'embauche. Par une suite de hasards incongrus, elle est engagée chez Kerima Moda, comme l'assistante de David Seidel, le directeur général. Si elle fait la fierté de ses parents, habitant le quartier modeste de Berlin, elle subit les remarques méprisantes de ses "collègues" surtout celles de Sabrina qui briguait le poste, et de son patron aussi snob qu'arriviste. Maladroite, naïve, mais fondamentalement généreuse et douée, Lisa se consacre à son travail et surtout à David dont elle est tombée amoureuse ! |
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Le destin de Lisa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Intelligente, cultivée, polie, honnête mais dotée d'un physique peu avantageux, Lisa a beaucoup de difficultés à trouver sa place dans le monde du travail. Ses grosses lunettes, sa chevelure, son allure et son appareil dentaire ne facilitent pas les entretiens d'embauche. Par une suite de hasards incongrus, elle est engagée chez Kerima Moda, comme l'assistante de David Seidel, le directeur général. Si elle fait la fierté de ses parents, habitant le quartier modeste de Berlin, elle subit les remarques méprisantes de ses "collègues" surtout celles de Sabrina qui briguait le poste, et de son patron aussi snob qu'arriviste. Maladroite, naïve, mais fondamentalement généreuse et douée, Lisa se consacre à son travail et surtout à David dont elle est tombée amoureuse ! |
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Lisa csak egy van |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Lisa, a kiváló képességekkel rendelkező, kedves, szerény, ámde túlságosan is átlagos kinézetű lány megpróbál a végzettségének megfelelő munkahelyet találni Berlinben. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Het originele seizoen volgt het leven van de ongekunstelde maar goedaardige Lisa Plenske, en haar ongerijmde baan bij het ultrachique Berlijnse modehuis Kerima Moda; terwijl het tweede seizoen draaide om Lisa's sluwe halfbroer Bruno en junior ontwerper Hannah Refrath. |
|