No Orleans (2002)
← Volver al episodio
Traducciones 29
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Verfolgungswahn |
|
Resumen |
Doug und Carrie finden einen inzwischen verfallenen Scheck über 1500 Dollar, den sie zu ihrer Hochzeit von Dougs Cousin Ron bekamen. Ron stellt ihnen einen neuen Scheck aus, an den jedoch eine Bedingung geknüpft ist: Er will auf jeden Fall mit nach New Orleans, wohin Doug und Carrie mit dem Geld reisen wollen. |
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
16. epizoda |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 16 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nombre |
No Orleans |
|
Resumen |
Doug i Carrie u vjenčanom poklonu pronađu stari ček koji više ne vrijedi i odluče pozvati rođake da im ispišu valjani ček. S novcem Heffernanovi planiraju otići u New Orleans. No rođaci požele poći s njima. |
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 16 |
|
Resumen |
Doug og Carrie finder en gammel, uåbnet bryllupsgave – en sovsbåd – fra Dougs tredje fætter Ron og hans kone Marcia. Lidt vidste de, at der inde var en check på 1.500 $, som de aldrig var klar over var der og derfor aldrig indløste. |
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Épisode 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
שום אורלינס |
|
Resumen |
דאג וקארי מגלים מתנת חתונה ישנה ששכחו לפתוח, ובתוכה - אוצר בלום בדמות צ'ק שמן. השניים מחליטים לבזבז את ההון הקטן בטיול לניו-אורלינס, אלא שהזוג שהעניק להם את המתנה מתעקש להצטרף. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Utazni vagy nem utazni |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
No Orleans |
|
Resumen |
Doug and Carrie find an old, unopened wedding present – a gravy boat – from Doug's third cousin Ron and his wife Marcia. Little did they know that inside was a check for $1,500 that they never realized was there and therefore never cashed. However, because the check expired a year after the wedding, they ask Ron and Marcia to rewrite it. Though they initially feel they need to treat this unbearable couple to a few meals before asking in order to justify their actions, Carrie loses her patience the first time and she re-opens the gravy boat and "notices the check." The plan backfires when Doug tells Ron and Marcia that they want to use the money for a trip to New Orleans and Marcia sets one condition – Doug and Carrie can't go to New Orleans without them! Trying to avoid that debacle, Doug and Carrie attempt to sneak off to the Big Easy alone without letting their cousins know about it. Meanwhile, Arthur tries getting a comic strip he created into Playboy magazine, but his artistic talents leave a little something to be desired. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
No Orleans |
|
Resumen |
Doug og Carrie oppdager en gammel uåpnet bryllupspresang, som viser seg å være en sauseskål fra Dougs fetter. Oppi skålen ligger det en sjekk på 1500 dollar, som nå er ugyldig. Ekteparet hadde ønsket å dra til New Orleans for pengene, men får seg en uventet overraskelse når de får en ny sjekk - med en spesiell betingelse. Samtidig prøver Arthur å få en tegneseriestripe han selv har laget publisert i Playboy. |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nombre |
قسمت 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Odcinek 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Nada De Orleãns |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodul 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 16 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
16. Bölüm |
|
Resumen |
—
|
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 16 |
|
Resumen |
—
|
|