翻译 45
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Homeland |
|
Overview |
Festlighederne afbrydes efter kampen ved York, og Ragnar Lothbroks sønner er oppe mod hinanden. Forholdene er mere spændte end nogensinde før, og de må alle vælge side. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Батьківщина |
|
Overview |
У спробах вияснити своє призначення, Флокі проходить через смерть і прозріває. В той час, Гарольд добирається до своїх земель і представляє своєму народові Астрід, яка опиняється перед нелегким вибором. Івар разом з братами обманом розгромляють армію християн, які безпечно пройшли в пусте місто. Відчувши непереможність та гордість, Івар вирішує стати єдиним лідером, що призводить до розколу в сім'ї. |
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Homeland |
|
Overview |
Biskop og Æthelwulf setter stridsplanen sin ut i livet, men strategien splitter Ragnars sønner. Harald introduserer Astrid for folket sitt. |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Родина |
|
Overview |
В попытках выяснить мотивы богов, которые привели его на эти волшебные земли, Флоки проходит через смерть и возвращается к жизни обновленным. Между тем Харальд, добравшись до своих земель, представляет народу Астрид, которая оказывается перед нелегким выбором. В это же время северяне, заметив тайное проникновение христиан за стены города, дают последним разгромный бой. Во время битвы Ивар получает нужную ему уверенность в своей непобедимости и величии. Стремясь стать единоличным лидером, юноша пользуется минутой слабости братьев, чтобы перетянуть одеяло власти на себя, что ведет к расколу в семье. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Роден край |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Haza |
|
Overview |
Rövid az ünneplés a York-i csata után. Ragnar fiai szembe fordulnak egymással. Mindegyiküknek választania kell, melyik utat válasszák. |
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Vatan |
|
Overview |
Piskopos Heahmund ve Aethelwulf savaş planlarını uygulamaya geçirir. Ancak bu hamle Ragnar'ın oğulları arasında ayrılığa yol açar. Harald, Astrid'i halkıyla tanıştırır. |
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 3 |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מולדת |
|
Overview |
הסקסונים תוקפים את יורק, אך מגלים שזאת הייתה מלכודת. למרות זאת אובה והוויטסרק רוצים לפתוח איתם במשא ומתן לשלום, אך אייבר מתנגד. בינתיים המלך הרלד מגיע לממלכתו עם אסטריד, וביורן מגיע למפרץ קדיס בספרד. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Heimatland |
|
Overview |
Die Feierlichkeiten im Nachgang an die Schlacht um York halten nicht lange an, denn das angespannte Verhältnis zwischen den Lodbrok-Brüdern eskaliert. Dies zwingt sie dazu, sich für eine Seite zu entscheiden. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Patria |
|
Overview |
Le celebrazioni vengono interrotte l'indomani della battaglia a York. I figli di Ragnar Lothbrok si sfidano l'un l'altro e la tensione ha raggiunto l'apice. Ognuno di loro è costretto a scegliere la fazione con la quale schierarsi. |
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 3 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Otčina |
|
Overview |
Biskup Heahmund a Ethelwulf uskuteční bitevní plán, který rozdělí Ragnarovy syny. Harald představí svému lidu Astrid. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
조국 |
|
Overview |
마침내 계획을 실행에 옮기는 헤히문트 주교와 애설울프. 짧은 전투 이후, 라그나의 아들들 사이에 분열이 일어나는데. 한편 하랄드 왕은 백성들에게 아스트리드를 소개한다. |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
家园 |
|
Overview |
哈蒙德主教与埃塞尔伍尔夫开始执行作战计划,致使拉格纳的儿子们产生分歧。哈罗德向手下介绍阿斯特里德。 |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Parmi les miens |
|
Overview |
Après la terrible bataille de York, les célébrations sont interrompues. La tension est à son comble : les fils de Ragnar sont dressés les uns contre les autres, et les conflits sont permanents au sein du clan Lothbrok. L'heure est venue pour chacun de choisir son camp. La division éclate entre Vikings... |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ojczyzna |
|
Overview |
Świętowanie po bitwie o York nie trwa długo. Synowie Ragnara Lodbroka stają przeciwko sobie. Każdy musi się opowiedzieć po czyjejś stronie. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
爱沙尼亚语 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πατρίδα |
|
Overview |
Ο επίσκοπος Χέμουντ και ο Έθελγουλφ θέτουν το σχέδιο μάχης τους σε εφαρμογή, μια κίνηση που διχάζει τους γιους του Ράγκναρ. Ο Χάραλντ γνωρίζει την Άστριντ στον λαό του. |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Homeland |
|
Overview |
Firandet blir inte långvarigt efter segern i striden om York. Ragnar Lodbroks söner ställs mot varandra när motsättningarna blir värre än någonsin och var och en tvingas välja sida. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
O nouă casă |
|
Overview |
Episcopul Heahmund și Aethelwulf încep să-și pună în aplicare planul de luptă, fapt care-i dezbină pe fiii lui Ragnar. Harald o prezintă pe Astrid poporului său. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Homeland |
|
Overview |
Celebrations are cut short in the aftermath of the battle at York. Ragnar Lothbrok's sons are pitted against each other as tensions reach an all-time high, and each is forced to choose a side. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Homeland |
|
Overview |
Aan de overwinning in York wordt abrupt een eind gemaakt. Ragnar Lothbroks zonen komen tegenover elkaar te staan wanneer de spanning zijn hoogtepunt bereikt. Ze worden gedwongen een kant te kiezen. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Terra Natal |
|
Overview |
O bispo Heahmund e Aethelwulf dão início ao seu plano de batalha, o que deixa os filhos de Ragnar divididos. Harald apresenta Astrid a seu povo. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Patria |
|
Overview |
Las celebraciones se ven truncadas después de la batalla en York; Los hijos de Ragnar Lothbrok se enfrentan entre sí a medida que las tensiones alcanzan un máximo histórico y cada uno se ve obligado a elegir un bando. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Patria |
|
Overview |
El obispo Heahmund y Aethelwulf ponen en marcha el plan de batalla, que divide a los hijos de Ragnar. Harald presenta a Astrid ante su pueblo. |
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الموطن |
|
Overview |
يشرع الأسقف "هيهموند" و"إيثلولف" في تنفيذ خطّتهما للمعركة، وهي الخطوة التي تُفرّق بين ابني "راغنار"، فيما يُقدّم "هارلد" "آستريد" إلى شعبه. |
|
阿拉伯语 (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
马来语 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
高棉语 (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|