Playmates (1968)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 26 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 26 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 26 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 26 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
26. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 26 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Playmates |
|
Overview |
Phyllis takes Samantha and Tabitha to meet the Millhowsers. Gretchen is a stickler for child psychology and does everything by clinical books. Michael, her son, wishes he was a dog not knowing that you should be careful what you wish for around Tabitha! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 26 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les enfants s'amusent |
|
Overview |
Samantha tente de faire comprendre à sa fille qu'elle ne devra pas utiliser la magie en présence de sa grand-mère. Mais la tâche s'annonce ardue... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 26 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Spielkamerad |
|
Overview |
Tabatha muss ihren Eltern versprechen, dass sie niemals zaubert, wenn sie mit „normalen“ Kindern zusammen spielt. Doch als sie den unsympathischen Michael kennen lernt, bricht sie ihr Versprechen, denn der Kleine ist so ein gemeiner Spielverderber, dass sie sich nicht anders zu helfen weiß. Kurzerhand verwandelt sie das kleine Monster in einen lustigen Hund. Als Samantha sieht, wie Michaels Mutter verzweifelt nach ihrem Sohn sucht, ahnt sie nichts Gutes. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 26 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 26 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
COMPAGNI DI GIOCHI |
|
Overview |
Nonna Stephens ritiene che la sua adorata nipotina dovrebbe socializzare di più con i bambini della sua età e ha organizzato un appuntamento per Samantha e Tabatha con una sua amica, Gretchen Millhowser, che ha un figlio più o meno dell'età di Tabatha. La casa di Gretchen è un disastro, perché la donna permette al piccolo Michael di lasciare i giocattoli sparsi per tutta la casa e di scrivere sui muri per non turbare il suo equilibrio psicologico con una sgridata. Michael è un bambino maleducato e prepotente e quando dice a Tabatha che desidererebbe essere un cane per poterla mordere, lei lo accontenta trasformandolo in un bulldog... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
犬になったオトモダチ… |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 26 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 26 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Seja o Que Lhe Aprouver |
|
Overview |
Tabatha transforma um colega briguento em um buldogue. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 26 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 26 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Compañeros de juego |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 26 |
|
Overview |
—
|
|