Samantha's Secret Saucer (1968)
← Terug naar aflevering
Translations 24
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 30 |
|
Overview |
—
|
|
Catalaans; Valenciaans (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 30 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 30 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 30 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deens (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 30 |
|
Overview |
—
|
|
Duits (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fliegende Untertasse |
|
Overview |
Wenn man Tabatha mit Tante Clara allein lässt, kommt meistens nichts Gutes dabei heraus: So auch diesmal, als Samantha und Darrin endlich mal wieder allein zum Essen ausgehen wollen. Kaum unter sich, hecken Clara und Tabatha allerlei Hexenunfug aus. Als Tabatha eine Spielzeuguntertasse wegfliegen lässt und sie anschließend zurückruft, landet stattdessen ein riesiges UFO, bewohnt von zwei merkwürdigen, hundeähnlichen Außerirdischen, im Garten. |
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Samantha's Secret Saucer |
|
Overview |
Aunt Clara turns a toy spaceship into a real one, with real aliens! Gladys sees this and reports it to the air force. Aunt Clara then zaps the spaceship back to where it belongs before Gladys comes back with the UFO officials. |
|
Fins (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 30 |
|
Overview |
—
|
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Visiteurs extraterrestres |
|
Overview |
Tante Clara surveille sa petite nièce qui joue avec une soucoupe volante. Le jouet s'envole vers l'extérieur et, bientôt, un véritable vaisseau spatial surgit de nulle part... |
|
Frans (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 30 |
|
Overview |
—
|
|
Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 30 |
|
Overview |
—
|
|
Hebreeuws (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 30 |
|
Overview |
—
|
|
Italiaans (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
IL DISCO VOLANTE |
|
Overview |
Zia Clara e Tabatha stanno giocando con un piccolo disco volante che improvvisamente compie un volo più lungo del previsto e sparisce in giardino. Quando Zia Clara tenta di ritrovarlo con un incantesimo, qualcosa va storto e invece del giocattolo si materializza un vero disco volante. Questa è la grande occasione di Gladys Kravitz che, non appena si accorge dell'astronave nel giardino dei vicini, contatta la difesa aerea… |
|
Japans (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
宇宙人あらわる |
|
Overview |
—
|
|
Litouws (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 30 |
|
Overview |
—
|
|
Oekraïens (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 30 |
|
Overview |
—
|
|
Pools (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 30 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 30 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Gente de Outro Mundo |
|
Overview |
Tia Clara recebe visitantes do espaço. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 30 |
|
Overview |
—
|
|
Slovaaks, Slowaaks (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 30 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El plato secreto de Samantha |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 30 |
|
Overview |
—
|
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
30. epizoda |
|
Overview |
—
|
|