Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 30

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 30

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 30 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 30 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

30. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 30

Overview

English (en-US)

Name

Samantha and Darrin in Mexico City

Overview

Samantha and Darrin are in Mexico City where Darrin is working on a new account for McMann and Tate. Endora puts a spell on him that makes him disappear when he speaks Spanish. Samantha gets her mother back who has the nerve to reverse the spell, this time, making Darrin disappear when he speaks English! Samantha helps him out when he delivers an excellent speech to Spanish and American patrons.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 30

Overview

French (fr-FR)

Name

Merci Señor

Overview

Jean-Pierre a osé offenser Endora alors qu'il se trouve à Mexico City avec Samantha pour affaires. Pour se venger, Endora lui jette un sort : il disparaît à chaque fois qu'il prononce un mot en espagnol...

French (fr-CA)

Name

Épisode 30

Overview

German (de-DE)

Name

Mexico-Reise

Overview

Darrin hat hart geschuftet, um ein mexikanisches Getränk auf dem amerikanischen Markt bekannt zu machen. Dennoch ist es Larry, der die Partner-Unternehmen in Mexiko aufsuchen und die Lorbeeren für die erfolgreiche Arbeit einheimsen will. Samantha und Darrin sind sauer, und Sam sorgt mit ihrer Zauberkunst dafür, dass Larry in Mexiko wirres Zeug redet. Nun fordert man Darrin an, der freudig zusagt – doch zuvor muss Endora ihm noch Spanischkenntnisse anhexen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 30

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 30

Overview

Italian (it-IT)

Name

UN CONTRATTO MESSICANO

Overview

Darrin dovrebbe recarsi a Città del Messico con Samantha per mettere a punto gli ultimi particolari della campagna pubblicitaria di una nuova bibita, il "Bueno", ma Larry ritiene che per un lavoro così importante sia più giusto che ci vada il presidente della McMann & Tate in persona, cioè lui stesso. Darrin è deluso e Samantha, ricorrendo alla magia, fa in modo che i clienti richiedano la presenza di Darrin per concludere il contratto …

Japanese (ja-JP)

Name

しゃべると消える

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 30

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 30

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 30

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Os Magos das Olimpíadas

Overview

Para impressionar um novo cliente, Darrin precisa fazer um discurso em espanhol, mas graças a um feitiço de Endora, ele desaparece toda vez que tenta falar uma palavra da língua.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 30

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 30

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Samantha y Darrin en Ciudad de Mexico

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 30

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 30

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login