A Chance on Love (1970)
← Back to episode
Translations 24
Bosnisk (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 26 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 26 |
|
Overview |
—
|
|
Dansk (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 26 |
|
Overview |
—
|
|
Engelsk (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Chance on Love |
|
Overview |
Mr. Dinsdale, a handsome lady-killer client falls for Samantha because she looks like Serena. Samantha tries to get the whole thing straightened out, but it only results in Darrin losing his account. Dinsdale sees the truth for himself when Samantha and Serena come together. |
|
Finsk (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 26 |
|
Overview |
—
|
|
Fransk (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Quand l'amour commande |
|
Overview |
Samantha est chargée de vendre des tickets de charité avec une amie. Elle demande à sa cousine Serena de prendre son identité et de la remplacer... |
|
Fransk (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 26 |
|
Overview |
—
|
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 26 |
|
Overview |
—
|
|
Hebraisk (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 26 |
|
Overview |
—
|
|
Italiensk (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
UN PRETENDENTE PER SAMANTHA |
|
Overview |
Samantha ha dimenticato di avere promesso di aiutare a raccogliere fondi per i bambini meno fortunati e ora non può mantenere l'impegno. Visto che si tratta di una buona causa e di un'emergenza, chiede a Serena di sostituirla nella raccolta. La cugina accetta e, nella hall dell'albergo in cui si svolge la vendita di beneficenza, conosce George Dinsdale. E' amore a prima vista, ma Serena non sa che Dinsdale sta per firmare un contratto con la McMann & Tate... |
|
Japansk (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
いとしのセリーナ |
|
Overview |
—
|
|
Kinesisk (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 26 集 |
|
Overview |
—
|
|
Kinesisk (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 26 集 |
|
Overview |
—
|
|
Lituaisk (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 26 |
|
Overview |
—
|
|
Polsk (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 26 |
|
Overview |
—
|
|
Portugisisk (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Portugisisk (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Atrações e Traições |
|
Overview |
Serena substitui Samantha em um evento no lobby de um hotel. Enquanto está nessa função, ela conhece um rapaz atraente e começa a flertar com ele sem saber que é um cliente de Darrin. |
|
Russisk (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 26 |
|
Overview |
—
|
|
Slovakisk (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 26 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una oportunidad para amar |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Tjekkisk (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
26. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Tysk (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Papagei, der zuviel wußte |
|
Overview |
Samanthas Cousine Serena, die Sam wie aus dem Gesicht geschnitten ist, hat einen kleinen Nebenjob: Sie verkauft Lose in einem Hotelfoyer. George Dinsdale, ein wichtiger Kunde von Darrin und Larry, ist ganz begeistert von der hübschen Losverkäuferin und macht ihr auch bald Avancen. Dumm ist nur, dass er sich ausgerechnet in diesem Hotel auch mit Darrin zu einer Besprechung treffen muss. Nun muss Samantha sich anstrengen, um Verwicklungen zu verhindern. |
|
Ukrainsk (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 26 |
|
Overview |
—
|
|