Gorgeous Grampa (2013)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Великият дядо |
|
Overview |
Покрай манията на Хоумър по телевизионното шоу "Складови битки" семейството разкрива старата самоличност на дядо като "Великия Годфри" - един истински злодей в историята на кеча. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
漂亮的爷爷 |
|
Overview |
辛普森一家发现爷爷是上世纪50年代的“坏蛋”职业摔跤手。然后,他们震惊地看着巴特开始染上爷爷最坏的性格。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Krasavec děda |
|
Overview |
Homer pod vlivem reality-show vydraží opuštěný sklad. Jenže se ukáže, je to starý dědův sklad a všechny věci nasvětčují tomu, že je děda gay. Pravda je ale ještě překvapivější... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Gorgeous Grampa |
|
Overview |
Homer's obsession with the TV show "Storage Battles" leads the family to discover Grampa's past identity as "Gorgeous Godfrey," the most feared, villainous man in pro-wrestling history |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Paha poika Abe |
|
Overview |
Homer on koukussa varastojen metsästäjien tosi-tv-ohjelmaan, ja hän haluaa osallistua huutokauppaan itsekin rahankiilto silmissään. Isosä Aben menneisyys aikansa pahimpana painijana paljastuu varastojen kätköistä. Abe haluaa palata kehään vanhassa peruukissaan. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Charmeur grand-père |
|
Overview |
Obsédé par une émission de vente aux enchères, Homer achète le contenu d'un vieux box. Très vite, il comprend que les affaires appartiennent à Abraham. Grâce à Monsieur Burns, les Simpson apprennent qu'autrefois, Abe se faisait appeler Gorgeous Godfrey et était le lutteur le plus célèbre et plus redouté au monde, ce qui donne des idées à Bart... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Grand-p’pa le magnifique |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der glamouröse Godfrey |
|
Overview |
Als Homer in Grampas altem Lagerraum lauter Frauenkleider, Perücken und Magazine mit muskelbepackten Männern findet, folgern er und Marge, dass Grampa schwul ist. Sie konfrontieren ihn mit ihrer Vermutung, doch Grampa streitet alles ab. Er erzählt ihnen, dass er früher Profi-Wrestler war und als Glamouröser Godfrey aufgetreten ist. Zufällig stößt auch Mr. Burns auf Grampas Vergangenheit und will ihn überreden, noch einmal in den Ring zu steigen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סבא סבבה |
|
Overview |
הומר קונה תכולת מחסן ומגלה בו קרטונים של סבא, מהימים שבהם היה המתאבק "גודפרי הגנדרן". בארט משכנע את סבא לחזור לזירה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Régi idők pankrációja |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Magnifico Nonno |
|
Overview |
Homer guarda un reality show in televisione nel quale i protagonisti fanno grossi affari comprando all'asta dei depositi abbandonati e rivendendo gli oggetti di valore rinvenuti all'interno. Sperando di poter guadagnare soldi facilmente, decide di partecipare insieme alla famiglia ad un'asta, nella quale si aggiudica il contenuto di un vecchio box. Rovistando fra gli oggetti appena acquistati, i Simpson si imbattono in una serie di scatoloni recanti la scritta "proprietà di Abraham Simpson" e contenenti diverse decine di vestiti sgargianti, parrucche, specchi, profumi e riviste di culturismo. Basandosi sugli oggetti ritrovati, la famiglia ipotizza che nonno Simpson possa essere omosessuale e che abbia tenuto nascosto questo fatto per tutta la sua vita. Dopo aver cercato invano di ottenere spiegazioni dal Nonno, i Simpson riescono a scoprire qualcosa di più grazie al signor Burns il quale, vedendo casualmente Abe con una delle parrucche, riconosce in lui lo storico lottatore di wrestling soprannominato "Glamorous Godfrey". Messo alle strette, il Nonno racconta allora di aver lavorato in passato come wrestler professionista interpretando un lottatore vanitoso e scorretto il cui stile era a tal punto disprezzato dal pubblico da costringerlo ad abbandonare la carriera. Il suo unico ammiratore era lo stesso Burns, che dopo averlo reincontrato cerca di convincerlo a tornare sul ring come ai vecchi tempi. Nonostante sia contrariato dall'idea di tornare a vestire i panni di un personaggio così poco amato, Abe accetta anche per non deludere Bart che è entusiasta di vederlo lottare. Nei giorni successivi, nonno Simpson riprende la sua carriera con l'aiuto di Burns, mentre Bart inizia ad imitare sempre più spesso i modi scorretti e presuntuosi del personaggio da lui interpretato. Quando Burns vede Bart in azione gli propone di diventare a sua volta un wrestler e di affiancare Abe nei combattimenti sotto il nome di "Beautilful Bart" per creare una coppia di personaggi "cattivi". Marge è preoccupata per questo e teme che gli atteggiamenti del personaggio interpretato da Bart possano influenzare il suo comportamento anche nella vita reale. Quando Abe si rende conto che i timori di Marge si stanno avverando, decide improvvisamente di cambiare il suo personaggio e quello di Bart rispettivamente in "Honest Abe" e "Lady Liberty", due lottatori onesti e per bene che guadagnano immediatamente il consenso del pubblico picchiando Burns. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
끝내주는 할아버지 |
|
Overview |
심슨 가족은 할아버지가 악당 역할로 유명한 프로 레슬러였다는 사실을 알게 된다. 바트가 할아버지의 가장 나쁜 레슬링 기술들을 따라하기 시작하자, 가족들은 불안에 휩싸인다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Gorgeous Grampa |
|
Overview |
Homer er besatt av TV-showet Storage Battles, noe som fører til at familien oppdager Grampas tidligere identitet som "Gorgeous Godfrey", verdens mest fryktede mann innenfor bryting. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wspaniały Dziadunio |
|
Overview |
Zachęcony przez pana Burnsa, Dziadunio przywraca do życia słynną postać zapaśnika ze swojej przeszłości, którego publiczność uwielbiała darzyć nienawiścią – i pomimo protestów Homera i Marge, wciąga do gry Barta. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Vaidoso vovô |
|
Overview |
A obsessão de Homer com o programa de TV "Storage Battles" leva a família a descobrir a identidade secreta do Avô como "Gorgeous Godfrey", o homem mais vil e temido da história do wrestling profissional. Além disso, ele foi idolatrado por um jovem Montgomery Burns que convence o Avô a voltar ao ringue. Mas quando Bart começa a adoptar alguns dos métodos matreiros do seu avô, este tem de se reconciliar com o passado antes que seja tarde demais. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Vaidoso Vovô |
|
Overview |
Através de programa de TV, os Simpsons descobrem a vida de lutador profissional do Vovô. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Bunicul splendid |
|
Overview |
Familia Simpson află că bunicul a fost un luptător profesionist. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Великолепный дедушка |
|
Overview |
Гомер увлекается реалити-шоу «Складская битва» и решает поучаствовать в аукционе складов. Ему достаётся склад за тысячу долларов. Там семья обнаруживает женскую одежду, косметику и журналы о фитнесе, которые принадлежат дедушке Эйбу. Мардж считает, что дедушка — гей. Они решают сблизить его со Смитерсом, но план проваливается, когда появляется мистер Бёрнс. Он показывает семье, что на самом деле дедушка был рестлером «Гламурный Годфри». Но, поскольку его ненавидели люди, Эйб решил бросить рестлинг. Бёрнс также говорит, что он — единственный фанат «Гламурного Годфри», и предлагает Эйбу вернуться на ринг. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 14 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El abuelo, seductor |
|
Overview |
El abuelo Abraham Simpson se ve obligado a destapar un lado secreto de su vida cuando era un luchador tramposo odiado por muchos, pero a Bart a diferencia de todos admira a su abuelo por ser asi y tratara de imitarlo... |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El abuelo glamoroso |
|
Overview |
La obsesión de Homer con el programa de televisión \"¿Quién da mucho más?\" lleva a la familia a descubrir la identidad del pasado del abuelo como \"Gorgeous Godfrey\", el hombre más temido, villano de la historia de la lucha libre. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Gorgeous Grampa |
|
Overview |
Büyükbaba, 50'lerde bir "kötü adam" rolünde oynamış bir profesyonel güreşçidir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|