What Animated Women Want (2013)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Какво искат анимационните жени |
|
Overview |
След като гледа "Трамвай "Желание", Милхаус е вдъхновен от героя на Марлон Брандо и се превъплъщава в него, за да привлече вниманието на Лиса. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
动画女人想要什么 |
|
Overview |
一场在经过长期计划的午餐时的争执,促使霍默学习应付女人的四大规则。同时,米尔豪斯在一部旧黑白电影中发现取悦莉萨内心的秘密。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Po čem animované ženy touží |
|
Overview |
Homer zklame Marge - opět. A Marge toho už má dost, obvyklé triky nezabírají. Homer je ale odhodlaný zase to mezi nimi spravit. Lisu uhrane Milhouse, který se začne chovat jako filmový hrdinové. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
What Animated Women Want |
|
Overview |
Homer's behavior once again lands him in hot water with Marge and he needs to fathom a way to save his marriage, while a dose of "A Streetcar Named Desire" drives Milhouse to affect a Marlon Brando-esque bad-boy demeanor in an effort to impress Lisa. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Mitä nainen haluaa? |
|
Overview |
Viekö tie tytön sydämeen esittämällä välinpitämätöntä? Milhouse yrittää tehdä vaikutuksen Lisaan. Homer haluaa pitää Margen tyytyväisenä mutta ei saa otetta naisen sielunelämästä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ce que veulent les femmes animées |
|
Overview |
Homer invite Marge à dîner dans un restaurant mais ne prête pas attention à ce qu'elle lui raconte. Marge est furieuse. Homer va alors devoir faire preuve d'imagination pour se faire pardonner. Pour impressionner Lisa, Milhouse se comporte de plus en plus comme un « bad boy », et ça fonctionne très bien... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Ce que femme de BD veut |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Was animierte Frauen wollen |
|
Overview |
Bei Homer und Marge hängt der Haussegen schief, denn Homer hat sich bei einem romantischen Essen mal wieder wie ein Vollidiot benommen. Was für ihn nur eine Lappalie ist, ist für Marge der berühmte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. Um seine Frau zu besänftigen, überrascht Homer sie mit einer kompletten SM-Ausrüstung. Auch Milhouse hat so seine Probleme mit Frauen: Er hat eine neue Taktik entwickelt, um Lisa endlich rumzukriegen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מה נשים מונפשות רוצות |
|
Overview |
הומר מבטיח למארג' לצאת לארוחה רומנטית אבל עסוק יותר באוכל ונאלץ להתאמץ לכבוש שוב את לבה. מילהאוס מתנהג כמו מרלון ברנדו כדי להרשים את ליסה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mi kell a rajzolt nőnek |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Cosa vogliono le donne animate |
|
Overview |
Homer e Marge organizzano un party in un ristorante di sushi. Grazie alla festa, Marge è entusiasta di conoscere nuove persone che non parlano altro che dei loro rapporti con i figli e quando la donna cerca di aiutare gli amici chiede consigli ad Homer, ma quest'ultimo volge interessi solo al cibo facendo così arrabbiare la moglie. Da questo Homer inizia a rammaricarsi e decide di chiedere consigli al cuoco del ristorante, ma, non appena arriva a casa Simpson, si presenta pieno di cibarie, cosa che farà divenire Marge più infuriata di prima. Per avere qualche suggerimento, Homer decide di andare da Boe, il quale gli dice di cambiare tattica e provare con il sesso. A questo punto Papà Simpson compra vari strumenti per riappacificarsi con la donna, ma non appena va da Marge, quest'ultima inizia a confondersi e in quel momento Homer si ferisce accidentalmente. Ovviamente, Marge si tranquillizza e si riconcilia subito con il marito in ospedale. Quando Homer torna a casa, brucia tutti gli strumenti per avere un rapporto sessuale e dice pacificamente a Marge che dopotutto non gli importava niente sul suo carattere rigido e afferma che voleva solo risolvere i problemi in famiglia. Intanto Milhouse, stufo che Lisa non gli presti interesse, inizia a non prestarle rispetto e segue gli atteggiamenti di Marlon Brando, ma si renderà conto che Lisa è molto preoccupata. Egli va subito a prestarsi consigli da una consulente scolastica, ma, non appena questa viene a sapere che è stata licenziata, dice al bambino di non essere mai sé stesso. Fortunatamente Milhouse è molto deluso per i suoi comportamenti e subito dopo si fa perdonare da Lisa. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
왓 애니메이션 위민 원트 |
|
Overview |
오랫동안 계획했던 점심 식사 자리에서 마지와 싸우고 만 호머는 여성을 대할 때 지켜야 할 네 가지 F에 대해 배우게 된다. 한편 밀하우스는 오래된 흑백영화에서 리사의 마음을 얻을 비밀을 찾아낸다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
What Animated Women Want |
|
Overview |
Etter å ha sett filmen "A Streetcar Named Desire" anlegger Milhouse en Marlon Brando-inspirert personlighet for å tiltrekke Lisa. Marge får nok av Homers oppførsel og søker råd hos hans lokale sushikokk. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Czego chcą animowane kobiety |
|
Overview |
Po raz kolejny Homer musi ratować swoje małżeństwo, gdy Marge ma dość jego zachowania. Tymczasem po obejrzeniu filmu „Tramwaj zwany pożądaniem” Milhouse wciela się w osobowość złego chłopaka, inspirowaną Marlonem Brando, aby przypodobać się Lisie. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Do que as mulheres gostam |
|
Overview |
Mais uma vez, Homer tem de salvar o seu casamento quando Marge se farta do seu comportamento. Entretanto, após assistir a "Um Eléctrico Chamado Desejo", Milhouse encarna uma personagem inspirada em Marlon Brando para atrair Lisa. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Do que as Mulheres Gostam? |
|
Overview |
Homer tenta salvar o seu casamento quando Marge se mostra farta de seu comportamento irresponsável. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ce vor femeile animate |
|
Overview |
Homer învață cele 4 „F”-uri în relația cu femeile. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Чего хотят нарисованные женщины |
|
Overview |
Гомер приглашает Мардж на свидание в новый японский ресторан, но не слушает её, когда та говорит о своих проблемах. Мардж рассержено уходит из ресторана. Гомер пытается извиниться перед женой и покупает ей цветы, но Мардж отказывается от всех подарков мужа. Сушист в японском ресторане советует Гомеру стать хорошим мужем, но последний решает пойти на поводу у Мо, купив эротические продукты. Показывая их Мардж, Гомер случайно получает травму. В это время, Милхаус вновь решает очаровать Лизу. Он вспоминает, что смотрел фильм «Трамвай „Желание“» и решает вести себя грубо, как герой Марлона Брандо. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Qué quieren las mujeres de dibujos animados? |
|
Overview |
Homer trata de cumplir viejas promesas que le hizo a Marge para que su matrimonio se arregle mientras que Milhouse trata de conquistar a lisa tomando la actitud de un galán de cine pero no se siente bien. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Lo que quieren las mujeres animadas |
|
Overview |
Después de ver "Un tranvía llamado deseo", Milhouse adopta un personaje de chico malo inspirado en Marlon Brando para atraer a Lisa. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
What Animated Women Want |
|
Overview |
Homer kadınlarla ilgili dört ana kuralı öğrenir. Milhouse, Lisa'nın kalbine giden yolu keşfeder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|