Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 18

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Надничащата майка

Overview

Барт лъже, че е замесен в катастрофа с булдозер и Мардж решава, че ще го следи навсякъде, докато не си признае. В това време Хоумър игнорира помощниците на Дядо Коледа, когато Фландърс получава ново куче.

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 18

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

偷窥狂妈

Overview

当玛琦怀疑巴特对她不诚实时,她成为了一个无情的母亲。与此同时,弗兰德斯一家养了一只爱霍默的新狗。

Chinese (zh-TW)

Name

第 18 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 18 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 18

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Matka na stráži

Overview

Marge se rozhodne sledovat Barta, kam se hne, dokud se nepřizná k tomu, že stojí za incidentem s buldozerem. Ned si pořídil štěně, jenže to má radši Homera než jeho... A Lisa trpí syndromem prostředního dítěte.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 18

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Peeping Mom

Overview

Bart liegt over zijn betrokkenheid bij een ongeluk met een bulldozer, waarna Marge besluit hem overal te gaan volgen. Homer negeert Santa's Little Helper volledig wanneer Flanders een nieuwe hond heeft.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 18

Overview

English (en-US)

Name

Peeping Mom

Overview

Bart lies about being involved in a bulldozer crash, so Marge decides to follow him everywhere until he confesses. Meanwhile, Homer ignores Santa’s Little Helper when Flanders gets a new dog.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 18

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Äiti kyylä

Overview

Bart valehtelee osallisuudestaan puskutraktorihässäkkään, joten Marge päättää seurata poikaansa kaikkialle, kunnes tämä tunnustaa. Homer unohtaa Pukin pikku apurin, kun Flanders hankkii koiran.

French (fr-FR)

Name

Maman Bulldozer

Overview

Bart est contraint d'avouer à Marge qu'il a été impliqué dans un accident de bulldozer. Le chien de Homer est jaloux de constater que son maître passe plus de temps à jouer avec le chien de Flanders qu'avec lui...

French (fr-CA)

Name

Big Mother vous regarde

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 18

Overview

German (de-DE)

Name

Marge will's wissen

Overview

In Springfield gab es einen verheerenden Bulldozer-Unfall, der einen Teil der Stadt dem Erdboden gleich gemacht hat. Chief Wiggum hat als Übeltäter niemand anderen als Bart in Verdacht, doch der Junge beteuert seine Unschuld. Marge sieht sich gezwungen, zu einer besonderen Maßnahme zu greifen: Sie will ihrem Sohn so lange auf Schritt und Tritt folgen, bis er sich zu seiner Schuld bekennt.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 18

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 18

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

A leselkedő anya

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 18

Overview

Italian (it-IT)

Name

Mamma impicciona

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第18話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

엿보는 엄마

Overview

마지는 바트가 거짓말을 한다는 의심이 들자 가차 없는 엄마가 된다. 한편 플랜더스는 호머를 좋아하는 새 강아지를 얻는다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 18

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 18

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 18

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Peeping Mom

Overview

Når Bart lyver om å være involvert i en bulldoserkollisjon bestemmer Marge seg for å forfølge ham til han bekjenner sine synder. Homer ignorerer Santas Little Helper når Flanders får en ny hund.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 18

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Mama podglądaczka

Overview

Niewiarygodna historia Barta o tym, że nie miał nic wspólnego z wypadkiem buldożera wydaje się podejrzana, więc sceptyczna Marge postanawia bacznie obserwować syna dopóki ten nie wyzna całej prawdy. Tymczasem Flanders kupuje nowego psa, co sprawia, że Homer przestaje dostrzegać Małego Pomocnika Świętego Mikołaja.

Portuguese (pt-BR)

Name

Mamãe Xereta

Overview

Bart mente sobre estar envolvido em um acidente de trator e Marge o segue até ele confessar.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 18

Overview

Bart mente sobre estar envolvido num acidente de bulldozer e então Marge decide segui-lo para todo o lado até ele confessar. Entretanto, Homer ignora o Pequeno Ajudante do Pai Natal quando Flanders recebe um novo cão.

Romanian (ro-RO)

Name

Mama care trage cu ochiul

Overview

Marge suspectează că Bart nu este sincer cu ea.

Russian (ru-RU)

Name

Подглядывающая мама

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 18

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 18

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Mamá mirona

Overview

Marge comienza a exagerar al espiar a Bart para asegurarse de que no se metan en problemas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Mamá espía

Overview

Bart miente sobre estar involucrado en un accidente con una excavadora. Mientras tanto Homero ignora la ayuda del pequeño ayudante de Santa y Flanders consigue un nuevo perro.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 18

Overview

Tamil (ta-IN)

Name

Episode 18

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 18

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Peeping Mom

Overview

Marge, Bart'ın kendisine karşı dürüst olmadığından şüphelenir ve insafsız bir anneye dönüşür.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Мама, що підглядає

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 18

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 18

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login