Arabic (ar-SA)

Name

الموسم 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Season 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сезон 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 季

Overview

第六季中,故事始终以两条叙事线索展开。其中一条,他们在岛上。另外一条,他们也坐过那班飞机,但飞机没有出事,因此每个人都在岛外过着完全不同的生活。戴斯蒙发现两个世界之间的连接点,他于是一个个地去找那些曾经同机的人,用各种极端的方式让他们“回忆”起在岛上那段其实他们并没有经历过的日子。很多从不相识的人因此走到了一起,相爱,幸福地生活在一起。而在岛上,他们早就因种种缘由失去了彼此。最后,杰克在父亲的葬礼上见到这些同伴们幸福的笑脸,他也笑了。一直以来在宿命和责任中挣扎的杰克,在“醒”来的那一刻,真正解脱了。

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 季

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 季

Overview

一段奇妙的旅程,關於信仰,關於救贖,關於愛的故事 是正義還是邪惡,到底殺了雅各的約翰洛克究竟是誰?理察艾伯特與既悲情又令人看不透的班傑明萊勒斯,如果他們是神的棋子,那關鍵的一步是否等他們之中的誰來執行?珊與金是否會再相遇,他們的女兒就竟在哪裡?消失許久的克萊兒回來了,或許我們即將知道在她身上發生了什麼事。

Croatian (hr-HR)

Name

Season 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

6. série

Overview

Závěrečná řada seriálu. Přichází okamžik pravdy.

Danish (da-DK)

Name

Sæson 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Seizoen 6

Overview

De alles verklarende finale van de mysteriueze vliegtuigramp met de overlevenden van Oceanic Flight 815. We verlieten het eiland in seizoen vijf met de ontploffing van een atoombom, die was bedoeld om alle voorgaande gebeurtenissen ongedaan te maken. In dit zesde seizoen zullen we getuige zijn van de terugkeer van een aantal bekenden.

English (en-US)

Name

Season 6

Overview

After Season 5’s explosive finish, everything is up in the air for the survivors of flight 815. No one knows what — or who — the future will hold. Will Juliet’s sacrifice to save her friends work? Can Kate choose, once and for all, between Jack and Sawyer? Will Sun and Jin be reunited? Is it too late to save Claire? Whatever awaits everyone on the island, one thing is for certain — the moment of truth has arrived.

Estonian (et-EE)

Name

Season 6

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Kausi 6

Overview

French (fr-CA)

Name

Saison 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Saison 6

Overview

La sixième saison suit deux frises chronologiques, à la suite de l'explosion de la bombe dans l'épisode final de la saison précédente. Dans le présent, sur l'île, les survivants font face à la mort de Jacob dont le meurtre a été orchestré par Locke, qui n'est autre que le « monstre de fumée » ou L'homme en noir qui peut prendre l'apparence des morts pour mieux berner les vivants. Widmore débarque sur l'île, ramenant avec lui Desmond qui va être le sujet d'une expérience électromagnétique intense qui changera sa perception de la vie.

Dans une autre chronologie, le vol Oceanic 815 atterrit bien à Los Angeles, où chacun regagne son quotidien sans connaissance des évènements vécus sur l'île. Toutefois, la vie des personnages est différente : John Locke ne s'est jamais brouillé avec son père, Sawyer est policier, Hurley est un patron d'entreprise chanceux, Benjamin Linus est un professeur de lycée. Ils vont tous être amenés à découvrir l'impensable vérité de cette « réalité alternative ».

Georgian (ka-GE)

Name

Season 6

Overview

German (de-DE)

Name

Staffel 6

Overview

Greek (el-GR)

Name

6ος κύκλος

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

עונה 6

Overview

בעונה האחרונה, טיסה 815 נראית כאילו היא נחתה בהצלחה בלוס אנג'לס ושהיא לא התרסקה על האי, בעוד הניצולים נראים בו זמנית על האי, אחרי שג'ולייט פוצצה את הפצצה.

Hungarian (hu-HU)

Name

6. évad

Overview

Ez az utolsó évad az ABC tv-sorozatából. A vetítés 2010. február 2-án kezdődik az Egyesült Államokban. A robbanás után az 1977-ben ragadtak ismét 2007-ben vannak. A túlélők a templomhoz mennek hogy megmentsék Sayid-ot. Charles Widmore visszatér a szigetre és sok fegyveressel. Rengeteg harc lesz a túlélők és Widmore csapata között. Sawyer holtan találja az Ajira járat utasait. Megtudhatjuk hogyan landolt az Oceanic 815-ös járata és megtudhatjuk, hogy kinek mit hozott volna az utazás, ez évadzáróból kiderül hogy valójában egy "after-life flash sideway" ami haláluk utáni életüket mutatja be, mielőtt továbblépnének az örökkévalóságba.

Italian (it-IT)

Name

Stagione 6

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

シーズン6

Overview

すべての謎が、ついに解き明かされる!

いよいよ衝撃のファイナル・シーズン!!

“この島は一体何なのか?”“6つの数字は何を意味するのか?”

“生存者たちは生き残ることができるのか?”

増え続ける数々の謎、島の正体、生存者たちの未来…、いよいよすべての謎が明らかに!!

Korean (ko-KR)

Name

시즌 6

Overview

압도적인 클라이맥스로 치달으면서 오세아닉 815기 생존자들의 운명이 밝혀진다.

Latvian (lv-LV)

Name

6. sezona

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Sezonas 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Season 6

Overview

Persian (fa-IR)

Name

فصل 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sezon 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Temporada 6

Overview

A temporada final desse drama leva a série a um clímax impactante que revela o destino dos sobreviventes do voo 815 da Oceanic, inclusive Jack e os outros que escaparam da ilha uma vez, mas acabaram voltando.

Portuguese (pt-PT)

Name

Temporada 6

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Sezonul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Сезон 6

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Сезона 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Séria 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Temporada 6

Overview

Esta temporada destaca la introducción de una nueva técnica narrativa denominada flash-sideway. Los flash-sideways muestran una realidad en que el vuelo 815 de Oceanic no se estrella en la isla y aterriza sano y salvo en la ciudad de Los Ángeles, Estados Unidos. La temporada estará compuesta por 18 episodios, y emitió su último episodio el 23 de mayo de 2010.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Temporada 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Säsong 6

Overview

Thai (th-TH)

Name

Season 6

Overview

ตัวละครแจ็ก เชปพาร์ดและจอห์น ล็อก "จะปะทะกันตัวต่อตัว" ช่วงเวลา 2 ช่วงเวลาจะกลายเป็นสิ่งเดียวกัน และ จะมาบรรจบกัน ไม่มีการย้อนอดีต ไม่เหลืออะไร[

Turkish (tr-TR)

Name

Sezon 6

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Сезон 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Season 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login