Lockdown (2004)
← Back to episode
Translations 35
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Lockdown |
|
Overview |
Pukovnik ruskog zrakoplovstva pridružuje se SGC-u. Međutim, u isto se vrijeme pojavi izvanzemaljsko stvorenje i počinje preuzimati članove SGC-a. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
紧急戒备 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Karanténa |
|
Overview |
Po příchodu ruského plk. Vaselova se na základně SGC začne šířit nějaká nákaza. Zjišťuje se však, že nejde o virus, ale o Anubise, který ve formě energie přechází z jednoho těla do druhého a nikdo jej v tomto stavu nedokáže zastavit... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
De basis wordt afgesloten omdat er een wezen, dat bezit van iemand kan nemen, rondwaart. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Lockdown |
|
Overview |
The S.G.C. is put under quarantine after a mysterious infection leaves a Russian officer in the infirmary -- but the disease may not be a disease at all. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Quarantaine |
|
Overview |
Le SGC a aidé le pilote d'une base russe en orbite, Constantinov, à éviter les débris d'une explosion où la liaison avait été mystérieusement interrompue par une intrusion extra-terrestre. Plus tard, le général O'Neil refuse formellement d'intégrer le colonel Alexi Vaselov, dont les états de service dans l'Armée de l'Air sont pourtant irréprochables. En se plaignant du refus catégorique d'O'Neil auprès de Daniel, Vaselov est victime d'un malaise. Les médecins décèlent un virus dangereusement contagieux, dont Constantinov, ami du colonel, est récemment décédé. O'Neil met le vaisseau en quarantaine car Daniel présente des signes violents de contamination qu'il attribue à Anubis... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Colonel Vaselov |
|
Overview |
Da das SG-1-Team nur noch aus drei Personen besteht, bewirbt sich der russische Colonel Alexej Vaselov um einen Posten. Nach einem Gespräch mit Daniel Jackson erkrankt er jedoch plötzlich. Als O’Neill ihn in Quarantäne bringen lassen will, rastet Daniel plötzlich aus. Dr. Brightman findet bald den wahren Grund für Vaselovs Krankheit und Daniels unerklärliches Verhalten: Anubis. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נעילה |
|
Overview |
הבסיס נכנס להסגר לאחר שמחלה מסתורית, הנראית מדבקת, מותירה קצין רוסי במרפאת הבסיס. דניאל לוקח בן ערובה ודורש לעבור דרך הסטארגייט. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Zárlat |
|
Overview |
Egy orosz tiszt kerül a bázisra, aki hamarosan furcsa betegség jeleit mutatja. A betegség megjelenése után hirtelen többen - köztük Daniel is - igen furcsán kezdenek el viselkedni. Daniel végül rájön, hogy Anubisz immár anyagtalan valója vándorol a bázison belül testről-testre, aki a Csillagkapun át akar elmenekülni. S ehhez testre van szüksége... |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Quarantena |
|
Overview |
L'S.G.C. viene messo in quarantena dopo che una misteriosa infezione lascia un ufficiale russo in infermeria, ma la malattia potrebbe non essere affatto una malattia. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Blokada |
|
Overview |
The S.G.C. poddawany jest kwarantannie po tajemniczej infekcji, która zostawia rosyjskiego oficera w ambulatorium - ale choroba wcale nie musi być chorobą. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quarentena |
|
Overview |
O SGC é colocado sob quarentena após uma infecção misteriosa deixar um oficial russo na enfermaria, mas a infecção pode não ser uma doença no final das contas. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Izolarea |
|
Overview |
Comandamentul Porții Stelare este pus sub carantină după ce o infecție misterioasă lasă un ofițer rus internat în infirmerie - dar această infecție poate că nu este o boală deloc. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Карантин |
|
Overview |
В SGC происходят странные события, Анубис захватив человеческое тело пытается пройти через звёздные врата, генерал О'нилл вынужден перевести базу на карантинный статус. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Confinamiento |
|
Overview |
El Comando Stargate es puesto en confinamiento cuando el brote de una extraña "enfermedad", cuyos efectos en realidad tendrían su causa en la posesión por los restos etéreos de Anubis, comienza a afectar a algunos miembros de la base. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Lockdown |
|
Overview |
En sjukdom bryter ut och alla måste fly SGC genom Stargate. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Lockdown |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|