Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 8

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 8

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 8 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 8 集 坑洞

Overview

Romero就新了解的信息与Norma对质;Caleb和Dylan接受了一份危险的工作。

Chinese (zh-HK)

Name

第 8 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 8

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Jáma

Overview

Bob Paris začne plnit svou část dohody a nechá u motelu vykopat jámu na nový bazén. Jeho muži unesou Finnigana a vypáčí z něho veškeré informace o Normě. Romero ukončí své přátelství s Normou, protože má oprávněný pocit, že mu stále o některých věcech lže. Dylan s Calebem mají za tučnou odměnu odvézt pro svého souseda Chicka zásilku zbraní do Kanady.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 8

Overview

English (en-US)

Name

The Pit

Overview

Romero confronts Norma about new information that has recently come to light. Norman reels from a recent discovery. Caleb and Dylan take a job that involves some risk. Emma makes a decision about her future with Norman.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 8

Overview

French (fr-FR)

Name

Au bord du précipice

Overview

Tandis que Romero révèle à Norma les informations toutes fraîches dont il dispose, Caleb et Dylan acceptent, de leur côté, un travail plutôt risqué...

French (fr-CA)

Name

Au bord du précipice

Overview

Des ouvriers commencent à creuser un immense trou sur le terrain du motel. Bob tente de soutirer des informations sur Norma, et Norman révèle un secret troublant.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 8

Overview

German (de-DE)

Name

Die Grube

Overview

Arbeiter beginnen, ein riesiges Loch vor dem Motel auszuheben. Bob versucht, an Informationen über Norma zu kommen. Norman enthüllt ein beunruhigendes Geheimnis.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 8

Overview

Ο Ρομέρο έρχεται αντιμέτωπος με τη Νόρμα σχετικά με νέες πληροφορίες που ήρθαν στο φως. Ο Νόρμαν συγκλονίζεται από μία αποκάλυψη. Ο Κέιλεμπ κι ο Ντίλαν αναλαμβάνουν μία δουλειά με ρίσκο. Η Έμα παίρνει μία απόφαση για το μέλλον της με τον Νόρμαν.

Hebrew (he-IL)

Name

הבור

Overview

לאחר עינויים, ג'יימס מגלה לבוב פריס כל מה שנורמה סיפרה לו על נורמן. דילן וכיילב נוסעים להוביל נשק, כדי לעזור לאמה שזקוקה להשתלת ריאות, אך העניינים משתבשים.

Hungarian (hu-HU)

Name

A gödör

Overview

Romero szembesíti Normát a nemrégiben kiderült új információkkal, Emma döntést hoz Normannal való kapcsolatáról, Caleb és Dylan pedig olyan munkát vállal el, ami kockázatot is hordoz.

Italian (it-IT)

Name

La fossa

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第8話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

수렁

Overview

일꾼들이 모텔에 거대한 구멍을 파기 시작한다. 밥은 노마에 대한 정보를 캐내려 한다. 노먼은 충격적인 비밀을 밝혀낸다.

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 8

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 8

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Otchłań

Overview

Robotnicy zaczynają w motelu kopać ogromną dziurę. Bob stara się zdobyć informacje o Normie. Norman wyjawia niepokojący sekret.

Portuguese (pt-PT)

Name

A Cova

Overview

Romero confronta Norma a respeito de novas informações recebidas; Caleb e Dylan realizam um trabalho arriscado.

Portuguese (pt-BR)

Name

O buraco

Overview

Operários começam a cavar um grande buraco no motel. Bob tenta extrair informações sobre Norma. Norman revela um segredo perturbador.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 8

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Яма

Overview

На территории мотеля появилась огромная яма. По словам рабочих — для строительства бассейна, а заказчик — Боб Пэрис. Норма вне себя от радости: сделка с Пэрисом, как ей кажется, удалась, и она пытается убедить в этом других. Но ее смущает, что яма чересчур глубокая, а рабочие, едва завершив начальный этап работ, покидают стройку. Дилан связывается со странным типом по имени Чик и соглашается, несмотря на все предостережения Калеба, выступить курьером по перевозке оружия, чтобы заработать деньги на операцию Эмме. Норман рассказывает матери о своем влечении к ней. Тем временем психотерапевт Джеймс, которому Норма доверила свои тайны, под пытками выдает их Бобу Пэрису и, до смерти напуганный, в спешке покидает город.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La fosa

Overview

Trabajadores empiezan a cavar un gran hoyo en el motel. Bob intenta obtener información de Norma. Norman revela un perturbador secreto.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 8

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The Pit

Overview

Markarbetare börjar gräva en stor grop utanför motellet, Bob försöker pumpa Norma på information, och Norman avslöjar en oroväckande hemlighet.

Thai (th-TH)

Name

Episode 8

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Çukur

Overview

İşçiler motelde dev bir çukur kazmaya başlarlar. Bob, Norma hakkında bilgi edinmeye çalışır. Norman rahatsız edici bir sırrı açıklar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 8

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login