Fremdkörper (2016)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 42
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
التعدي في عبور الحدود |
|
Overview |
بعد الهرب من "آيسلندا"، تبدأ "سارة" البحث عن "إم كيه" وتكتشف أسبابًا جديدة لانهيار "بيث"، ويكتشف "سكوت" أن "كيندال مالون" تخفي أمرًا. |
|
Arabisch (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
التعدي في عبور الحدود |
|
Overview |
بعد الهرب من "آيسلندا"، تبدأ "سارة" البحث عن "إم كيه" وتكتشف أسبابًا جديدة لانهيار "بيث"، ويكتشف "سكوت" أن "كيندال مالون" تخفي أمرًا. |
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
跨越道德边界 |
|
Overview |
逃离冰岛后,莎拉开始搜寻 MK 的下落,发现导致贝丝精神崩溃的新线索。史考特发觉肯德尔·马隆有所隐瞒。 |
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fremdkörper |
|
Overview |
Nachdem sie eine Neulution-Attacke auf Island überlebt hat, kehrt Sarah nach Hause zurück, um die schwer zu fassende neue Verbündete aufzuspüren. Während Cosima mit dem Verschwinden von Delphine hadert, heißen Alison und Donnie die schwangere Helena willkommen. Felix fühlt sich derweil wie ein Außenseiter und begibt sich auf die Suche nach sich selbst. |
|
Deutsch (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Fremdkörper |
|
Overview |
Nachdem sie eine Neulution-Attacke auf Island überlebt hat, kehrt Sarah nach Hause zurück, um die schwer zu fassende neue Verbündete aufzuspüren. Während Cosima mit dem Verschwinden von Delphine hadert, heißen Alison und Donnie die schwangere Helena willkommen. Felix fühlt sich derweil wie ein Außenseiter und begibt sich auf die Suche nach sich selbst. |
|
Deutsch (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Fremdkörper |
|
Overview |
Nachdem sie eine Neulution-Attacke auf Island überlebt hat, kehrt Sarah nach Hause zurück, um die schwer zu fassende neue Verbündete aufzuspüren. Während Cosima mit dem Verschwinden von Delphine hadert, heißen Alison und Donnie die schwangere Helena willkommen. Felix fühlt sich derweil wie ein Außenseiter und begibt sich auf die Suche nach sich selbst. |
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Transgressive Border Crossing |
|
Overview |
After evading a Neolution attack in Iceland, Sarah returns home to track down an elusive new ally. As Cosima struggles with Delphine’s disappearance, Alison and Donnie host a pregnant and ever-hungry Helena. Meanwhile Felix, feeling like an outsider, embarks on his own journey of self-discovery. |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Retour au pays |
|
Overview |
Après avoir quitté l'Islande, Sarah, lancée à la recherche de M.K., tombe sur de nouveaux indices au sujet de Beth. Scott apprend que Kendall Malone cache un secret. |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חציית גבול פלילית |
|
Overview |
חציית גבול פליליתלאחר שנמלטו מאיסלנד, שרה מתחילה לחפש אחר אם-קיי וחושפת רמזים חדשים לגבי ההתמוטטות של בת'. סקוט מגלה שקנדל מאלון מתחבאה איפשהו. |
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Attraversamento trasgressivo del confine |
|
Overview |
Sarah lascia l'Islanda e si mette sulle tracce di M.K.; poi trova nuovi indizi sulla crisi di Beth. Scott scopre che Kendall Malone nasconde qualcosa. |
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Khmer-Sprache (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
불법적인 국경 횡단 |
|
Overview |
아이슬란드에서 도망친 사라는 MK를 찾으려고 한다. 그리고 발견한 새로운 단서. 베스를 무너뜨린 것은 무엇인가. 스콧은 켄달이 무언가 숨기고 있다는 사실을 눈치챈다. |
|
Kroatisch (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Litauisch (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Luxemburgisch; Lëtzebuergesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Neu-Norwegisch (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πέρασμα συνόρων με παραβατικό τρόπο |
|
Overview |
Φεύγοντας από την Ισλανδία, η Σάρα αρχίζει να ψάχνει για την Εμ Κέι και βρίσκει νέα στοιχεία για τον νευρικό κλονισμό της Μπεθ. O Σκοτ μαθαίνει ότι η Κένταλ κάτι κρύβει. |
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
Na het ontkomen van een Neolution aanval in IJsland, keert Sarah terug naar huis om een ongrijpbare nieuwe bondgenoot op te sporen. Ze volgt broodkruimels en onthult het volgend facet van de agenda van Neolution - het implanteren van gevaarlijk technologische apparaten in mensen. Echter zijn degene die ze achtergelaten heeft op hun hoede om hun schijn van normaliteit af te moeten staan. Terwijl Cosima worstelt met de verdwijning van Delphine, herbergen Alison en Donnie een zwangere en hongerige Helena. Ondertussen begeeft Felix, die zich als een buitenstaander voelt, zich op zijn eigen reis naar zelfontplooiing. |
|
Niederländisch; Flämisch (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegisch (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegisch (Bokmål) (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kolejna granica przekroczona |
|
Overview |
Po ucieczce z Islandii Sarah rozpoczyna poszukiwania M.K. i próbuje ustalić, co było powodem załamania Beth. Scott dowiaduje się, że Kendall Malone coś ukrywa. |
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
De volta à casa |
|
Overview |
Depois de fugir da Islândia, Sarah começa a procurar M.K. e descobre novos indícios para o surto de Beth. Scott descobre que Kendall Malone está escondendo algo. |
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Transgredir fronteiras |
|
Overview |
Após fugir da Islândia, Sarah começa a procurar por M.K. e descobre novas pistas acerca do esgotamento de Beth. Scott percebe que Kendall Malone esconde algo. |
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Întoarcerea acasă |
|
Overview |
După ce fuge din Islanda, Sarah începe să o caute pe M.K. și descoperă noi indicii care au dus la prăbușirea lui Beth. Scott află că Kendall Malone ascunde ceva. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Трансгрессивное пересечение границ |
|
Overview |
Сбежав из Исландии, Сара начинает поиски МК и выясняет новые детали случившегося с Бет. Скотт узнает, что Кендалл Мэлоун что-то скрывает. |
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Transgressive Border Crossing |
|
Overview |
Efter flykten från Island börjar Sarah söka efter M.K. och hittar nya ledtrådar om Beths sammanbrott. Scott får reda på att Kendall Malone döljer något. |
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Transgresión de límites |
|
Overview |
Tras huir de Islandia, Sarah comienza a buscar a M.K. y descubre nuevas pistas sobre lo que le pasó a Beth. Scoth sabe que Kendall Malone esconde algo. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Transgressive Border Crossing |
|
Overview |
Sarah se po neúspěšném útoku Neoluce na Islandu vrací domů, aby vystopovala prchavého spojence. Postupuje po malých krůčcích a daří se jí odhalit další plán Neoluce – implantaci nebezpečného technologického zařízení do jednotlivých pacientů. Všichni, které opustila, jsou k jejímu návratu obezřetní, protože nechtějí přijít o svoje zdání normálnosti. Cosima se snaží vyrovnat se zmizením Delphine, Donnie a Alison zatím hostí těhotnou a stále hladovější Helenu. Felix, který se cítí jako outsider, se vydává na vlastní cestu za sebepoznáním. |
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Tehlikeli Sınır İhlali |
|
Overview |
Sarah İzlanda'dan kaçtıktan sonra M.K.'yı aramaya başlar ve Beth'in çöküşüne dair yeni ipuçlarını ortaya çıkarır. Scott, Kendall Malone'un bir şeyler sakladığını öğrenir. |
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szabálytalan határátlépés |
|
Overview |
A Klónok óvatosak Sarah különös hazatérését illetően, de Sarah hajthatatlan a saját tervét illetően, azaz mindenáron igyekszik megtalálni a titokzatos M.K.-t, hogy végre válaszokat szerezzen. A kéthónapnyi pihenés alatt a "nővérek" és Felix továbbléptek és nem akarják feladni a normalitás látszatát. Cosima görcsösen igyekszik optimista maradni Delphine eltűnését követően, miközben közösen dolgozik Scott-tal, hogy gyógymódot találjanak. |
|