bosanski (bs-BS)

Name

...Nor the Battle to the Strong

Overview

Jake Sisko treba napisati članak o dr. Bashiru, ali kad ga intervjuira, zbunjen je poplavom nerazumljivog medicinskog žargona kojim ga Bashir obasipa. Kad prime poziv u pomoć medicinske ekipe na planetu koji napadaju Klingonci, Jake uspije uvjeriti Juliana da mu pomogne. Odjednom se Jake nađe usred najžešćeg rata. Iako pokušava pomoći, shvaća da to nadilazi njegove snage, osobito slučaj vojnika koji je ustrijelio sama sebe kako bi ga maknuli s prve crta bojišnice...

bugarski (bg-BG)

Name

Епизод 4

Overview

danski (da-DK)

Name

Afsnit 4

Overview

engleski (en-US)

Name

Nor the Battle to the Strong

Overview

Stardate: Unknown. Jake, reporting from the front lines, sees what war truly is.

finski (fi-FI)

Name

Jakso 4

Overview

francuski (fr-FR)

Name

Le vrai courage

Overview

Jake écrit un essai sur le Docteur Bashir et le suit dans un de ses périples. Ils captent alors un appel de détresse d'une colonie de la Fédération.

hebrejski (he-IL)

Name

פרק 4

Overview

hrvatski (hr-HR)

Name

Epizoda 4

Overview

japanski (ja-JP)

Name

戦う勇気

Overview

DS9への帰路、クリンゴンに襲われたアジロン星からの救難信号をキャッチしたドクター・ベシアーとジェイクは応援に向かう。ベシアーを取材して記事を書こうとしていたジェイクは、これはいい記事になると内心ほくそ笑む。だが戦場の様子も病院の様子もそんな生やさしいものではなく……。

kineski (zh-CN)

Name

风雨中的坚强

Overview

杰克在一次战地记者经验中学习战争的残酷。

kineski (zh-TW)

Name

第 4 集

Overview

kineski (zh-HK)

Name

風雨中的堅強

Overview

傑克·席斯可正著手紀錄巴希爾醫官的側寫檔案,而正當兩人乘坐飛艇出行時,他們接到緊急呼救:一個聯邦殖民地遭到克林貢人攻擊。

korejski (ko-KR)

Name

에피소드 4

Overview

mađarski (hu-HU)

Name

Nem az erőseké a diadal

Overview

nizozemski; flamanski (nl-NL)

Name

Aflevering 4

Overview

njemački (de-DE)

Name

Die Schlacht um Ajilon Prime

Overview

Jake schreibt einen Artikel über Dr. Bashir. Während er ihn interviewt, erreicht Bashir ein Notruf von Ajilon Prime. Gemeinsam fliegen sie zur Kolonie. Im Krankenhaus von Ajilon Prime überrascht sie ein Angriff der Klingonen.

novogrčki (od 1453.) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 4

Overview

poljski (pl-PL)

Name

Bitwa o Silnych

Overview

Jake, raportując z linii frontu, widzi, jaka wojna naprawdę jest.

portugalski (pt-BR)

Name

Um Retrato da Batalha

Overview

Data Estelar: Desconhecida

Jake Sisko descobre sobre os horrores da guerra.

rumunjski (ro-RO)

Name

Episodul 4

Overview

ruski (ru-RU)

Name

…Лучше хорошей войны

Overview

Джейк Сиско воочию сталкивается с ужасами войны. Ему надо перебороть свой страх и неуверенность.

slovački (sk-SK)

Name

Epizóda 4

Overview

tajlandski (th-TH)

Name

Episode 4

Overview

talijanski (it-IT)

Name

Eroe per caso

Overview

Jake è intrappolato nell'ospedale sotterraneo di Ajilon Prime sotto un attacco Klingon.

turski (tr-TR)

Name

4. Bölüm

Overview

ukrajinski (uk-UA)

Name

Серія 4

Overview

vijetnamski (vi-VN)

Name

Episode 4

Overview

češki (cs-CZ)

Name

...ani boj na udatných

Overview

Doktor Bashir a Jake Sisko vyrazí na pomoc kolonii Ajilon Prime, která se právě zmítá v bojích s Klingony. Jake vítá příležitost nasbírat nějaké zajímavé náměty na psaní. Je připraven hrát si na hrdinu, ale netuší, že už brzy okusí válku z první ruky.

španjolski; kastiljanski (es-ES)

Name

Tampoco para los fuertes es la batalla

Overview

En su desarrollo como escritor, Jake Sisko realiza un viaje en lanzadera junto con el doctor Julian Bashir, con intención de escribir una biografía sobre éste. Al recibir una señal de socorro de una colonia de la Federación bajo un ataque klingon, Jake convence a Bashir para acudir en su ayuda, esperando poder ver al doctor en acción, salvando vidas en primera línea de combate.

španjolski; kastiljanski (es-MX)

Name

Episodio 4

Overview

švedski (sv-SE)

Name

Avsnitt 4

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Ne možete pronaći film ili TV seriju? prijavite se da biste ga napravili.

Global

s focus the search bar
p otvorite izbornik profila
esc zatvori otvoreni prozor
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(desna strelica) idi na sljedeću sezonu
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(desna strelica) idi na sljedeću epizodu
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a otvori aktivnost
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(desna strelica) sljedeća stranica
(left arrow) previous page

Postavke

Want to rate or add this item to a list?

Prijavi se