Переклади 26
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
Showdown at the Golden Saddle |
|
Огляд |
A billboard for the restaurant is struck by vandalism. Eddie tries to get a girl's attention. |
|
болгарська (bg-BG) |
||
---|---|---|
Наймення |
Златното седло |
|
Огляд |
Луис рекламира ресторанта си на централно място в Орландо и семейството е поканено в кънтри клуба. Но когато билбордът им е повреден неколкократно, те се учудват защо. |
|
боснійська (bs-BS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Aflevering 7 |
|
Огляд |
—
|
|
грецька (з 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Επεισόδιο 7 |
|
Огляд |
—
|
|
данська (da-DK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Afsnit 7 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
金鞍牧场牛排的阴影 |
|
Огляд |
餐馆的广告牌遭到蓄意破坏。Eddie试图引起一个女孩的注意。 |
|
китайська (zh-TW) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 7 集 |
|
Огляд |
—
|
|
корейська (ko-KR) |
||
---|---|---|
Наймення |
에피소드 7 |
|
Огляд |
—
|
|
люксембурзька (lb-LB) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
польська (pl-PL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Odcinek 7 |
|
Огляд |
—
|
|
португальська (pt-BR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episódio 7 |
|
Огляд |
—
|
|
португальська (pt-PT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episódio 7 |
|
Огляд |
—
|
|
російська (ru-RU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Эпизод 7 |
|
Огляд |
—
|
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Balhé az Arany Nyeregben |
|
Огляд |
—
|
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Серія 7 |
|
Огляд |
—
|
|
французька (fr-FR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Dans le panneau |
|
Огляд |
Les Huang ont investi dans un panneau publicitaire pour faire la promotion du restaurant. Eddie veut impressionner Nicole, sa voisine. |
|
фінська (fi-FI) |
||
---|---|---|
Наймення |
Jakso 7 |
|
Огляд |
—
|
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
Billboard |
|
Огляд |
Když Louis zajistí restauraci billboard na jednom z nejlepších míst v Orlandu, vše se pro Huangovy obrací k lepšímu. Dokonce dostanou pozvánku do country klubu. Když ale někdo billboard opakovaně poničí, začnou se divit proč. Eddie se mezitím usilovně snaží získat pozornost dívky, do které je zamilovaný, ale situaci moc neprospěje, když ji jeho matka najme na hlídání. |
|
шведська (sv-SE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Avsnitt 7 |
|
Огляд |
—
|
|
японська (ja-JP) |
||
---|---|---|
Наймення |
第7話 |
|
Огляд |
—
|
|
іврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Наймення |
עימות מכריע ב"אוכף המוזהב" |
|
Огляд |
המצב נראה מבטיח כשלואי משיג שלט פרסום למסעדה במקום אסטרטגי באורלנדו. |
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
Duelo en el Golden Saddle |
|
Огляд |
Louis consigue para el restaurante una valla publicitaria en un lugar privilegiado en Orlando. Incluso consiguen una invitación para el club de campo. Pero cuando alguien destroza reiteradamente la cartelera, se quedan preguntándose por qué. |
|
іспанська; кастильська (es-MX) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodio 7 |
|
Огляд |
—
|
|
італійська (it-IT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodio 7 |
|
Огляд |
—
|
|