Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 17

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Тези обувки са за ходене

Overview

Ядосан на майка си, която го счита за незрял да замине за Тайван, Еди напуска дома, но когато заживява с Хорас в новия му апартамент, бързо размисля. Междувременно Луис и Евън подозират Емъри в таен живот и започват да го следят.

Chinese (zh-CN)

Name

第 17 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

17. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 17

Overview

English (en-US)

Name

These Boots Are Made for Walkin'

Overview

Eddie, angry after his mom tells him he’s too immature to go on a student exchange trip to Taiwan, takes Jessica at her word when she says “my house, my rules” and leaves home. But when he ends up living with Horace in his new apartment, he has second thoughts. Louis and Evan suspect Emery is leading some sort of secret life after he quits the volleyball team but lies about still going to practice, so they begin following him.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 17

Overview

French (fr-FR)

Name

Les bottes secrètes

Overview

Eddie décide de s'émanciper quand il voit que Jessica ne lui laisse aucune liberté. Louis et Evan pensent qu'Emery leur cache un secret.

German (de-DE)

Name

Mister Volleyball

Overview

Eddie ist wieder einmal von seiner autoritären Mutter genervt. Er beschließt, an einem Austauschprogramm in Taiwan teilzunehmen, um sich endlich aus ihren Klauen zu befreien. Jessica hält das allerdings für eine Schnapsidee und verbietet ihm das. Kurzerhand packt der wütende Eddie seine Sachen. Was ist bloß mit Emery los? Seit Wochen erzählt er, dass er ins Volleyballtraining gehe, aber das ist gelogen. Evan und Louis heften sich an seine Fersen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

המגפיים האלו נועדו להליכה

Overview

אדי עוזב את הבית אחרי שאמא שלו אומרת לו שהוא לא בוגר מספיק לצאת לחילוף סטודנטים, אבל כנראה שההחלטה הייתה נמהרת מצידו. כשלואיס ואוון חושדים שאמרי מנהל חיים כפולים וסודיים, הם מחליטים לעקוב אחריו.

Hungarian (hu-HU)

Name

Ezek a cipők sétára valók

Overview

Eddie dühös az anyjára, amikor az azt mondja neki, hogy túl éretlen ahhoz, hogy cserediák-programra menjen Tajvanra, és szaván fogja, mikor Jessica azt mondja neki, hogy „az én házam, az én szabályaim”, ezért elköltözik otthonról. De meggondolja magát, miután Horace-szel kezd élni az új lakásában. Louis és Evan gyanítja, hogy Emerynek van egy titkos élete, miután kilépett a röplabdacsapatból, de azt hazudja, hogy még mindig jár edzésre, ezért követni kezdik.

Italian (it-IT)

Name

Episodio 17

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第17話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 17

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 17

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 17

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 17

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 17

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Estas botas se hicieron para caminar

Overview

Eddie se va de la casa muy molesto después de que su madre le dice que es demasiado inmaduro como para ir a Taiwán. Mientras, Louis y Evan sospechan que Emery tiene una especie de vida secreta tras abandonar el equipo de vóleibol.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 17

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 17

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login