All Serious Daring (2019)
← Back to episode
Translations 38
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
С цялата дързост |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
所有真正的勇气 |
|
Overview |
約翰史密斯發現一個人可能會迷失在未選擇的道路上。朱莉安娜試圖破譯來自阿本森的隱藏信息。在反對的聲音中,貝爾為 BCR 制定了一項新戰略。木戶必須決定他真正的忠誠在哪裡,即使這會讓他付出帝國的代價。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vše vskutku troufalé |
|
Overview |
John Smith zjistí, že na cestě, jíž se nevydal, může člověk zabloudit. Juliana se pokouší rozluštit Abendsenovy skryté vzkazy. Bell i přes nesouhlasné hlasy vytyčuje novou strategii ČKO. Kido se musí rozhodnout, ke komu být loajální, i kdyby to mělo odnést Císařství. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
All Serious Daring |
|
Overview |
John Smith ontdekt dat men verdwaald kan raken op de niet-ingeslagen weg. Juliana probeert geheime boodschappen van Abendsen te ontcijferen. Onder dreigende onvrede stelt Bell een nieuwe strategie op voor de BCR. Kido moet beslissen waar zijn ware loyaliteiten liggen, ook als dat hem het Rijk kost. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
All Serious Daring |
|
Overview |
John Smith discovers that one can get lost on the path not taken. Juliana attempts to decode hidden messages from Abendsen. Amid voices of dissent, Bell devises a new strategy for the BCR. Kido must decide where his true loyalties lie, even if it costs him the Empire. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un brin d'audace |
|
Overview |
John Smith découvre que l'on peut se perdre sur le chemin qu'on n'a pas pris. Juliana tente de décoder les messages secrets d'Abendsen. Au milieu des dissidences, Bell conçoit une nouvelle stratégie pour les Rebelles. Kido doit décider où va sa loyauté, même si cela doit lui coûter l'Empire. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gefangen zwischen den Welten |
|
Overview |
John Smith verirrt sich auf Wegen, die er nicht genommen hat. Juliana versucht, Geheimbotschaften von Abendsen zu entschlüsseln. Als der Widerstand in den Pazikstaaten zu zersplittern droht, entwickelt Bell eine neue Strategie für die BCR. Kido hat einen Loyalitätskonflikt, der ihn Kopf und Kragen kosten kann. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
העזה רצינית |
|
Overview |
ג'ון סמית מגלה שאפשר ללכת לאיבוד בדרך שלא הלכו בה. ג'וליאנה מנסה לפענח מסרים חבויים מאבנדסן. למרות קולות התנגדות, בל הוגה אסטרטגיה חדשה למק"ש. קידו חייב להחליט למי הוא נאמן באמת, גם אם זה יעלה לו במחיר האימפריה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A becsület kötelez |
|
Overview |
John Smith rájön, hogy eltévedhetünk azon az úton is, amelyen nem járunk. Juliana megpróbálja értelmezni Abendsen kódolt üzenetét. A viták ellenére Bell kitalál egy új tervet az FKL számára. Kidónak el kell döntenie, hogy kihez marad hűséges, mert ezen a Császárság jövője múlhat. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ogni serio ardire |
|
Overview |
John Smith scopre che ci si può perdere sul cammino non intrapreso. Juliana tenta di decifrare i messaggi nascosti di Abendsen. Tra voci di dissenso, Bell formula una nuova strategia per la BCR. Kido deve decidere a chi vada davvero la sua lealtà, anche se dovesse costargli l'Impero. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
모든 진지한 대담성 |
|
Overview |
존 스미스는 가지 않은 길에서도 길을 잃을 수 있다는 것을 알게 되고, 줄리아나는 아벤슨이 보낸 숨겨진 메시지를 해독하려 애쓴다. 반대의 목소리가 나오는 가운데, 벨은 흑인 공산 반군의 새로운 전략을 고안하고, 키도는 제국을 희생하는 한이 있더라도 자신의 진실한 충성심이 어디 있는지 결정해야 한다. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Alle alvorlige vågestykker |
|
Overview |
John Smith oppdager at man kan gå seg vill på veien man ikke valgte. Juliana prøver å avdekke skjulte budskap fra Abendsen. Bell legger en ny strategi for SKO mens kritikken hagler. Kido må velge hvor lojaliteten hans ligger, selv om det koster ham keiserriket. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Cała odwaga |
|
Overview |
John Smith odkrywa, że na nieuczęszczanej drodze łatwo się zgubić. Juliana próbuje rozszyfrować ukryte wiadomości od Abendsena. Wśród głosów sprzeciwu Bell opracowuje nową strategię CKR-u. Kido musi opowiedzieć się po jednej ze stron, nawet za cenę Cesarstwa. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Toda ousadia |
|
Overview |
John Smith descobre que é possível se perder em caminhos diferentes. Juliana tenta desvendar mensagens secretas de Abendsen. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Настоящая отвага |
|
Overview |
Джон Смит обнаруживает, что легко заблудиться, если выбрать не тот путь. Джулиана пытается расшифровать тайные послания Абендсена, но поможет ли женщине эта информация? Когда начинают звучать голоса несогласных, Белл разрабатывает новую стратегию для Черного коммунистического сопротивления. Кидо предстоит решить, каким ценностям он верен, даже если это будет стоить ему родной страны. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Con toda osadía |
|
Overview |
John Smith descubre que uno puede arrepentirse de las decisiones que no ha tomado. Juliana intenta descifrar los mensajes ocultos de Abendsen. Entre las quejas de disconformidad, Bell diseña una nueva estrategia para la Rebelión Comunista Negra. Kido debe decidir a quién es leal, aunque ello pueda costarle el Imperio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
กล้าหาญจริงจัง |
|
Overview |
จอห์น สมิธพบว่าคนเราสามารถหลงไปกับทางที่เราไม่ได้เลือกได้ จูเลียนาพยายามถอดรหัสจากข้อความลับของอาเบนด์เซน ท่ามกลางความขัดแย้ง เบลล์คิดแผนการใหม่ให้บีซีอาร์ คิโดต้องตัดสินใจว่าเขาภักดีกับใครแม้ว่ามันจะทำให้เขาเสียจักรวรรดิไปก็ตาม |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Gerçek Meydan Okuma |
|
Overview |
John Smith, insanın geçmişte yapmadığı seçimlerin içinde kaybolabileceğini fark eder. Juliana, Abendsen'den gelen gizli mesajları çözmeye çalışır. Bell, tartışmaların arasında SKİ için yeni bir strateji belirler. Kido'nun, İmparatorluğun pahasına bile olsa kime sadık olduğuna karar vermesi gerekir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Всі серйозні сміливі |
|
Overview |
—
|
|