Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Call to Action

Overview

Iedereen komt samen voor Thanksgiving, maar Kara voelt zich terneergeslagen na haar debat op tv met Ben Lockwood over het anti-buitenaardse sentiment in National City. Ondertussen discussiëren James en Lena over de beste manier om met de Children of Liberty om te gaan.

กรีกสมัยใหม่ (1453-) (el-GR)

Name

Σε θέση δράσης

Overview

Η Ημέρα των Ευχαριστιών πλησιάζει και ο πράκτορας της Ελευθερίας διαδίδει το μανιφέστο του μίσους, ενώ οι Τζέιμς, Άλεξ και Κάρα αγωνίζονται να αποτρέψουν ένα κύμα βίας.

จอร์เจีย (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

จีน (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

จีน (zh-CN)

Name

行动号召

Overview

每个人都聚集在一起过感恩节,但卡拉在与本·洛克伍德(Ben Lockwood)就反外星人情绪在全国城市蔓延进行电视辩论后情绪低落。与此同时,詹姆斯和莉娜争论着如何处理自由之子。

จีน (zh-HK)

Name

行動呼籲

Overview

感恩節即將來臨,自由探員持續散播他的仇恨宣言。另一方面,詹姆斯、艾莉克絲和凱拉則急著攔阻一波反外星人的暴力事件。

ญี่ปุ่น (ja-JP)

Name

第6話

Overview

ตุรกี (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

บอสเนีย (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

บัลแกเรีย (bg-BG)

Name

Призив за действия

Overview

ฝรั่งเศส (fr-FR)

Name

La révolte gronde

Overview

Alors que tout le monde est réuni pour Thanksgiving, Kara est déçue du débat télévisé avec Ben Lockwood concernant le mouvement anti-extraterrestre qui s’est emparé de National City. Pendant ce temps, James et Lena discutent de la meilleure façon de traiter les Enfants de la Liberté.

ฝรั่งเศส (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

ฟินแลนด์ (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

มลยาฬัม (ml-IN)

Name

Episode 6

Overview

ยูเครน (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

รัสเซีย (ru-RU)

Name

Призыв к действию

Overview

Все готовятся к Дню Благодарения, но Каре не до него: она тяжело переживает последствия своих телевезионных дебатов с Беном Локвудом о настроенных против инопланетян горожанах. В это время Джеймс и Лена пытаются разработать план по борьбе с Детьми Свободы.

ลิทัวเนีย (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

สวีเดน (sv-SE)

Name

Call To Action

Overview

Alla samlas på Thanksgiving, men Kara är nedstämd efter sin tv-sända debatt mot Ben Lockwood om de utomjordingsfientliga strömningarna i National City. James och Lena är oense om hur man bäst bör handskas med Children of Liberty.

สเปนคัสติเลียน (es-ES)

Name

Llamada a la acción

Overview

Pese a celebrar Acción de Gracias, Kara está triste tras su debate televisivo con Ben Lockwood sobre el sentimiento antialien de National City. James y Lena tratan de encontrar el mejor modo de lidiar con los Hijos de la Libertad.

สเปนคัสติเลียน (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

สโลวัก (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

อังกฤษ (en-US)

Name

Call to Action

Overview

Everyone gathers for Thanksgiving but Kara is feeling down after her televised debate with Ben Lockwood about the anti-alien sentiment coursing through National City. Meanwhile, James and Lena argue about the best way to handle the Children of Liberty.

อารบิก (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

อารบิก (ar-AE)

Name

الحلقة 6

Overview

อิตาลี (it-IT)

Name

Invito all'azione

Overview

I Figli della Liberta' stanno organizzando, per la notte del Ringraziamento, delle ronde notturne in tutta National City con cani addestrati a scovare gli alieni.

อินโดนีเซีย (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

อุซเบกิสถาน (uz-UZ)

Name

Episode 6

Overview

ฮังการี (hu-HU)

Name

6. epizód

Overview

ฮีบรู (he-IL)

Name

קריאה לפעולה

Overview

לקראת חג ההודיה, הסוכן ליברטי מפרסם מנשר של שטנה והסתה, ואילו ג'יימס, אלכס וקארה מנסים למנוע גל של אלימות נגד חייזרים.

เกาหลี (ko-KR)

Name

행동하라

Overview

추수감사절이 다가오는 가운데, 자유의 대리인은 증오의 말로 가득한 선언문을 뿌려댄다. 이런 분위기 속에서 외계인을 노린 조직 공격을 막는 건 제임스, 알렉스, 카라의 몫.

เช็ก (cs-CZ)

Name

Call to Action

Overview

Děti svobody vydají manifest plný nenávisti. Alex a Brainy se snaží zjistit, o co jim jde, ale plukovník Haleyová jim vyšetřování zatrhne. Kara se setká s Benem v televizní debatě o právech lidí a mimozemšťanů. James chce zjistit identitu Agenta Libertyho, a tak si dohodne schůzku s Tomem, členem hnutí Děti svobody. I Manchester Black se snaží dostat k šéfovi hnutí, aby se pomstil za smrt Fiony. Lena a Eve pracují na pokusech s kamenem Harun-El, za pomoci kterého chtějí najít lék na rakovinu. Niu trápí narkolepsie.

เดนมาร์ก (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

เปอร์เซีย (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

เยอรมัน (de-DE)

Name

Manifest

Overview

Maskierte Bürger ziehen als selbstproklamierte „Children of Liberty“ durch die Straßen und machen Jagd auf unschuldige Aliens. Manchester Black versucht über ein Mitglied der Bewegung an Informationen zu kommen. Lena und Eve kommen bei ihren Experimenten mit dem Harun-El-Stein nicht weiter. Kara ersetzt James bei einer TV-Sendung und findet sich in einer hitzigen Diskussion mit Ben Lockwood wieder.

เวียดนาม (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

โครเอเชีย (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

โปรตุเกส (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

โปรตุเกส (pt-BR)

Name

Apelo à Ação

Overview

Todos se reúnem para o Dia de Ação de Graças, mas Kara está se sentindo para baixo após o seu debate televisionado com Ben Lockwood sobre o sentimento contra alienígenas que domina National City. Enquanto isso, James e Lena discutem sobre a melhor maneira de lidar com os Filhos da Liberdade.

โปแลนด์ (pl-PL)

Name

Ważny telefon

Overview

Zbliża się Święto Dziękczynienia. Agent Liberty wygłasza swój manifest nienawiści, a James, Alex i Kara starają się powstrzymać falę przemocy wobec obcych.

โรมาเนีย (ro-RO)

Name

Apel la acţiune

Overview

Se apropie Ziua Recunoștinței, iar Agentul Libertății răspândește manifestul urii cât James, Alex și Kara încearcă să oprească un val de violență contra extratereștrilor.

ไทย (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

เข้าสู่ระบบ