Översättningar 8
Engelska (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Capital |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Set on a single street in South London, Capital is a portrait of a road transformed by soaring property prices: what was once the home of modest lower-middle class families, Pepys Road has been continuously gentrified into a street of multimillion pound houses. On one day, the people of this South London street all receive an anonymous postcard with the simple message 'we want what you have'. Its unsettling ripples affect every corner of the community. |
|
Finska (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Capital - rahan mahti |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Franska (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Main basse sur Pepys Road |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les habitants de Pepys Road, une rue du sud de Londres, reçoivent tous un jour une carte postale qui comprend le message "Nous voulons ce que vous avez". Qui est derrière cette campagne anonyme ? Et surtout, que veulent-ils ? Le mystère s'épaissit et les intrigues personnelles des résidents se mélangent pour révéler au grand jour des changements inhérents au rythme de la vie londonienne. |
|
Italienska (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Nygrekiska (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Διαφορετικοί χαρακτήρες που μένουν στον ίδιο δρόμο συνυπάρχουν και μπλέκονται οι ζωές τους σε μια σειρά σύγχρονη και όλο ζωντάνια. Ο βραβευμένος με BAFTA δημιουργός της σειράς Πίτερ Μπόκερ μεταφέρει για τη μικρή οθόνη το μυθιστόρημα του Τζον Λάντσεστερ με πανέξυπνο τρόπο, με μια φρέσκια, ενδιαφέρουσα ματιά στη σύγχρονη ζωή. Μια μέρα, όλοι οι κάτοικοι του δρόμου παίρνουν με το ταχυδρομείο μια ανώνυμη κάρτα που γράφει: «Θέλουμε αυτό που έχεις». Ποιος κρύβεται πίσω από τα ανώνυμα γράμματα; Τι επιδιώκει; Καθώς το μυστήριο γύρω από τις ανώνυμες κάρτες πυκνώνει, ξεδιπλώνονται οι ιστορίες των ανθρώπων και ζούμε μαζί τους την αγάπη και την απώλεια, το φόβο και την απληστία, την τύχη και τον φθόνο και στον πυρήνα τους την οικογένεια και το σπίτι. Βραβείο EMMY καλύτερης μίνι σειράς 2016. |
|
Portugisiska (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Moradores de uma rua de Londres recebem estranhos cartões-postais em suas portas, mas acreditam se tratar uma jogada de marketing, até que o assédio começa a piorar. |
|
Spanska (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Todos viven o trabajan en una calle de Londres; algunos se conocen, otros no, pero casi todos acabarán cruzándose. Entretanto, la crisis económica acecha a Londres, y al mundo, y cada uno de los vecinos de la calle recibe una postal entre amenazante y siniestra que dice "Queremos lo que usted tiene". ¿Será su vivienda, sus tesoros escondidos, sus deseos, los confesados y los inconfesables? |
|
Tyska (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wir sind alle Millionäre |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Bislang ist die Pepys Road von Gentrifizierung und Immobilienboom nur gestreift worden. Doch nun dämmert es den Bewohnern der einstigen Arbeiterhäuser, dass sie zu Millionären aufgestiegen sind. |
|