Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 13

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 13

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 13

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Вихрушката

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

黑旋风

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

上帝的暴風

Overview

法蘭克、佩格姆、馬達尼、羅素、艾美、柯特和舒茲一家人。子彈盡出之際,第 2 季也迎來爆炸性的結局。

Chinese (zh-HK)

Name

第 13 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 13 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 13

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Tornádo

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt a členové rodiny Schultzů. Žádná kulka nespraví to, k čemu má dojít.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Whirlwind

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt en de familie Schultz. In deze explosieve slotaflevering van het tweede seizoen vliegen de kogels hen om de oren.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 13

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt en de familie Schultz. In deze explosieve slotaflevering van het tweede seizoen vliegen de kogels hen om de oren.

English (en-US)

Name

The Whirlwind

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt and the Schultz family. No bullet is left unspent as season two comes to an explosive conclusion.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt ja Schultzin perhe ovat kaikki mukana toisen kauden räjähdysmäisessä loppuhujakassa, jossa luoteja ei säästellä.

French (fr-FR)

Name

La tempête

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt et la famille Schultz : aucune balle ne se perd alors que la deuxième saison arrive à un dénouement explosif.

French (fr-CA)

Name

Épisode 13

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 13

Overview

German (de-DE)

Name

Der Wirbelwind

Overview

Hier wird selbst das letzte Magazin geleert. Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt und die Familie Schulz erwartet ein explosives Finale der 2. Staffel.

German (de-AT)

Name

Der Wirbelwind

Overview

Hier wird selbst das letzte Magazin geleert. Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt und die Familie Schulz erwartet ein explosives Finale der 2. Staffel.

German (de-CH)

Name

Der Wirbelwind

Overview

Hier wird selbst das letzte Magazin geleert. Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt und die Familie Schulz erwartet ein explosives Finale der 2. Staffel.

Greek (el-GR)

Name

Η θύελλα

Overview

Φρανκ, Πίλγκριμ, Μαντάνι, Ρούσο, Έιμι, Κερτ και οικογένεια Σουλτζ. Στο εκρηκτικό φινάλε της σειράς, καμία σφαίρα δεν πάει χαμένη.

Hebrew (he-IL)

Name

הסערה

Overview

פרנק, פילגרים, מדאני, רוסו, איימי, קורט ומשפחת שולץ: לכל כדור יש כתובת בפרק רווי אקשן שמסכם את העונה השנייה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Forgószél

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt és a Schultz család. A második évad akciódús zárásában nem spórolnak a golyókkal.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 13

Overview

Italian (it-IT)

Name

L'uragano

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt e la famiglia Schultz. Non si risparmiano munizioni nel finale esplosivo della seconda stagione.

Japanese (ja-JP)

Name

第13話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

광풍

Overview

퇴로는 없다. 프랭크, 로버트, 마다니, 루소, 에이미, 커티스, 슐츠 일가의 처절한 싸움이 막바지에 다다른다. 미친 전쟁, 끝까지 살아남는 자는 과연 누가 될 것인가.

Lithuanian (lt-LT)

Name

The Whirlwind

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 13

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 13

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Burza

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt i rodzina Schultzów. Grad kul i prawdziwie wybuchowy finał sezonu.

Portuguese (pt-BR)

Name

A Tormenta

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt e a família Schultz. É bala para todo lado nesta conclusão explosiva da segunda temporada.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 13

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 13

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Стихийное бедствие

Overview

Ни одна пуля не будет неизрасходованной, так как второй сезон приходит к взрывному завершению.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 13

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

La tempestad

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt y la familia Schultz. El punto final se escribe con plomo, sangre y fuego.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El torbellino

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt y la familia Schultz. La conclusión explosiva de la segunda temporada no escatima en munición.

Swedish (sv-SE)

Name

The Whirlwind

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt och familjen Schultz. Ingen skonas och kulorna haglar i den explosiva säsongsavslutningen.

Thai (th-TH)

Name

พายุทำลายล้าง

Overview

ไม่มีกระสุนเหลือสักนัดในบทสรุปอันแสนดุเดือดนี้ รุสโซกับมาดานีเผชิญหน้ากัน เอมี่แกะรอยพิลกริม พิลกริมกับแฟรงค์คุมเชิงกันจนหยดสุดท้าย

Turkish (tr-TR)

Name

Kasırga

Overview

Frank, Pilgrim, Madani, Russo, Amy, Curt ve Schultz ailesi. İkinci sezon patlayıcı bir şekilde sona ererken harcanmamış kurşun kalmadı.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Ураган

Overview

Френк, Пілігрим, Мадані, Руссо, Емі, Курт і сімʼя Шульц. Кулі летітимуть звідусіль, і правду буде розкрито.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login