Feed the World (2018)
← Back to episode
Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Да нахраним целия свят |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
喂饱全世界 |
|
Overview |
本期特别节目中,三贱客驾驶日产皮卡、奔驰旅行车和印度产摩托,从莫桑比克富饶的海岸出发,向内陆贫困村庄运送水产品,这一路充满了泥泞、危险和挑战。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Feed the World |
|
Overview |
První speciální epizoda z Mosambiku, kde se Clarkson, Hammond a May pokusí vyřešit problém s dovozem jídla do málo dostupných částí této africké země. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Voedsel voor de hele wereld |
|
Overview |
In een minispecial besluit The Grand Tour om de hongersnood te bestrijden door vis te transporteren van de overvloedige kust van Mozambique naar de armere binnenland, net een Nissan Pick-up, een Mercedes 200T en een TVS Star motor. Onderweg komen ze veel modder tegen, er zijn ongelukken en het bewaren van vis is lastiger dan gedacht. Een legendarische, uitdagende en buitengewone tocht. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Feed the World |
|
Overview |
The presenters are forced to work together to transport fish to impoverished communities in Mozambique's interior. The starting point is Mozambique, at the very southern end of the country. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Ruokitaan maailma |
|
Overview |
Minierikoisjaksossa the Grand Tour päättää ratkaista maailman nälänhädän kuljettamalla kalaa Mosambikin yltäkylläiseltä rannikolta köyhään sisämaahan käyttämällä Nissanin lava-autoa, Mercedes 200T:tä ja TVS Star -moottoripyörää. He kohtaavat mielettömällä, haastavalla ja erikoisella matkallaan mutaa, onnettomuuksia ja kalansäilömisongelmia. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mozambique |
|
Overview |
Pour cet épisode spécial, le Grand Tour décide de s'attaquer à la faim dans le monde en transportant du poisson depuis les côtes abondantes du Mozambique vers l'intérieur des terres à bord d'un pick-up Nissan, d'une Mercedes 200T et d'une moto TVS Star. La boue, les accidents et les soucis de préservation du poisson vont faire de cette mission un extraordinaire voyage, épique et éprouvant. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Brot für die Welt |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sfamiamo il mondo |
|
Overview |
In un mini-speciale, The Grand Tour decide di sfidare la fame nel mondo trasportando pesce dalle generose coste del Mozambico al povero entroterra, usando un pickup Nissan, una Mercedes 200T e una TVS Star. Lungo la strada ci sono fango, incidenti e problemi nella conservazione del pesce, in quello che si rivela essere un viaggio epico, difficile e straordinario. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
プロジェクトGT ~モザンビーク悪路を行く~ |
|
Overview |
今回のグランド・ツアーは、3人が世界の飢餓撲滅に挑戦するスペシャルバージョン。それぞれ、日産のピックアップトラック、メルセデス・ベンツ200T、TVS Starのバイクに乗り、モザンビークの豊かな海岸から貧しい内陸へと魚を輸送する。途中、泥にはまり、トラブルに見舞われ、魚の保存に頭を悩ませながらも、3人は壮大で厳しい、そして希少な旅を続ける。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
세상에 음식을 제공하다 |
|
Overview |
미니 스페셜에서 그랜드 투어는 닛산 픽업트럭, 메르세데스 200T, 그리고 TVS 스타 오토바이를 이용해 모잠비크의 풍부한 해안에서 굶주린 내륙 지방으로 생선을 운송함으로써 세계 기아를 해결하기로 한다. 그 여정에서 그들은 진흙, 사고, 그리고 생선 보존 문제에 봉착하고 이는 장대하고 힘들며 놀라운 여정이 된다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Feed the world |
|
Overview |
I en minispesial bestemmer The Grand Tour seg for å få en ende på verdenssulten ved å transportere fisk fra Moçambique-kysten til fattige innlandsstrøk ved hjelp av en Nissan-pickup, en Mercedes 200T og en TVS Star-motorsykkel. Langs veien møter de søle, ulykker og problemer med fiskeoppbevaringen, på det som viser seg å bli en episk, utfordrende og ekstraordinær reise. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nakarmić świat |
|
Overview |
W tym mini-odcinku specjalnym Grand Tour walczy z głodem na świecie. Pomysłowa trójka postanawia przetransportować ryby z obfitych wybrzeży Mozambiku do najbardziej ubogich regionów w głębi kraju za pomocą pick-upa Nissana, Mercedesa 200T i motocykla TVS Star. Grand Tour wyrusza w kolejną, wyjątkową, pełną przygód, błota, wypadków i problemów z konserwacją ryb wyprawę. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сытый мир |
|
Overview |
В этом специальном эпизоде Джереми Кларксон, Джеймс Мэй и Ричард Хаммонд отправляются в эпическое, сложное и необычное путешествие по Мозамбику, чтобы попытаться спасти мир от голода. Дело в том, что в прибрежных районах этой африканской страны люди хорошо обеспечены дарами океана, но в отдалении от побережья население живёт на грани голода. Чтобы исправить эту ситуацию, троица решает найти лучший способ для транспортировки рыбы внутри страны. Так как, ожидаемо, они не могут прийти к компромиссу, каждый выбирает свой способ. У Джереми это пикап Nissan Navara, в который он встроил холодильную установку, у Джеймса — старый универсал Mercedes W123, оборудованный аквариумом с морской водой, а у Ричарда новый современный мотоцикл TVS Star с приспособлением для сушки рыбы. Также в этом эпизоде Хаммонд снова попадёт в аварию, изрядно напугав всю съёмочную группу. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Feed the World |
|
Overview |
Špeciálna epizóda z Mozambiku, kde sa Clarkson, Hammond a May pokúsia vyriešiť problém s dovozom jedla do málo dostupných častí tejto africkej krajiny. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Alimentar al mundo |
|
Overview |
En un miniespecial, el Gran Tour decide combatir el hambre en el mundo transportando peces de la costa de Mozambique al interior empobrecido con una camioneta Nissan, un Mercedes 200T y una moto TVS Star. Durante el camino, encuentran barro, accidentes y problemas con la conservación del pescado en lo que acaba siendo un viaje épico, desafiante y extraordinario. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Mat åt världen |
|
Overview |
Presentatörerna tvingas arbeta tillsammans för att transportera fisk till fattiga samhällen i Moçambiques inre. Utgångspunkten är Moçambique, i den allra södersta änden av landet. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ให้โลกอิ่มท้อง |
|
Overview |
ในตอนพิเศษสั้นๆ รายการแกรนด์ทัวร์ตัดสินใจแก้ปัญหาความอดอยากในโลก ด้วยการขนส่งปลาจากชายฝั่งที่อุดมสมบูรณ์ไปยังบริเวณอดอยากที่อยู่ห่างไกลออกไป พวกเขาเดินทางด้วยรถกระบะนิสสัน รถเมอร์เซเดส 200 ที และรถจักรยานยนต์ทีวีเอส สตาร์ ระหว่างทางพวกเขาต้องผจญกับโคลน อุบัติเหตุ และปัญหาเรื่องการรักษาความสดของปลา จนกลายเป็นการเดินทางที่ยิ่งใหญ่สุดท้าทาย |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Нагодувати світ |
|
Overview |
—
|
|