Arabic (ar-AE)

Name

مناطق قتال

Overview

أثناء الخدمة في الجيش، يدرك كل مخرج أن رؤيته الفنية لا يمكن تحقيقها دومًا بسبب البيروقراطية الحكومية ومتغيّرات الحرب.

Arabic (ar-SA)

Name

مناطق قتال

Overview

أثناء الخدمة في الجيش، يدرك كل مخرج أن رؤيته الفنية لا يمكن تحقيقها دومًا بسبب البيروقراطية الحكومية ومتغيّرات الحرب.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

戰區

Overview

在服役於軍中時,每位導演都體悟到受限於政府的官僚作風與戰爭的變數,自己並不總是能夠達到拍片的願景。

Chinese (zh-HK)

Name

戰區

Overview

在服役於軍中時,每位導演都體悟到受限於政府的官僚作風與戰爭的變數,自己並不總是能夠達到拍片的願景。

Chinese (zh-SG)

Name

战区

Overview

服役之后,各位导演发现在政府的官僚作风和战争的变化无常之下,他们的电影构想并非总能实现。

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Kampzoner

Overview

I aktiv tjeneste finder hver instruktør ud af, at hans filmvision ikke altid er opnåelig på grund af regeringens bureaukrati og krigens uforudsigelighed.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Combat Zones

Overview

De regisseurs zijn nu in actieve dienst en ontdekken elk dat hun filmische visie niet altijd haalbaar is binnen de overheidsbureaucratie en de onbestendigheid van oorlog.

English (en-US)

Name

Combat Zones

Overview

Now in active service, each director learns his cinematic vision isn't always attainable within government bureaucracy and the variables of war.

Finnish (fi-FI)

Name

Taistelualueet

Overview

Aktiivipalveluksessa ollessaan kukin ohjaaja saa huomata, että heidän visionsa eivät ole aina toteutettavissa hallituksen byrokratian ja sodan muuttujien takia.

French (fr-FR)

Name

Les zones de combat

Overview

Au sein des forces armées, chacun des réalisateurs apprend que son langage filmique n'est pas toujours adapté aux exigences de la bureaucratie et aux aléas de la guerre.

French (fr-CA)

Name

Les zones de combat

Overview

Maintenant en service actif, les réalisateurs apprennent que leur vision artistique n'est pas toujours atteignable en raison de la bureaucratie et des aléas de la guerre.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

An der Front

Overview

Im Militärdienst müssen die Regisseure lernen, dass ihre künstlerischen Visionen mit der Bürokratie und der Unvorhersehbarkeit des Krieges nicht immer vereinbar sind.

Greek (el-GR)

Name

Ζώνες μάχης

Overview

Στην ενεργό δράση, κάθε σκηνοθέτης μαθαίνει ότι το κινηματογραφικό του όραμα δεν συμβαδίζει πάντα με την κυβερνητική γραφειοκρατία και τους παράγοντες του πολέμου.

Hebrew (he-IL)

Name

אזורי קרב

Overview

כשהם נמצאים כעת בשירות פעיל, כל אחד מהבמאים מגלה שלא תמיד ניתן לממש את החזון הקולנועי במסגרת הבירוקרטיה הממשלתית והנתונים שכפתה המלחמה.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Zone di combattimento

Overview

I registi entrano in servizio attivo, ma presto scoprono che, a causa della burocrazia e della guerra, i loro progetti cinematografici non sempre sono realizzabili.

Japanese (ja-JP)

Name

作戦地帯

Overview

任務についたトップ映画監督たち。絶えず変化する戦場や、政治的圧力の下、必ずしも自分たちの思い描く戦争映画を制作できるわけではなかった。

Korean (ko-KR)

Name

전투 구역

Overview

다섯 감독의 본격적인 활약이 시작된다. 하지만 관료주의와 수많은 변수 앞에 좌절이 이어진다. 전쟁터에서 영화를 찍는다는 건 그 자체로 전쟁이다.

Norwegian (no-NO)

Name

Kampsoner

Overview

I aktiv tjeneste erfarer regissørene at de filmatiske visjonene deres ikke alltid er forenelig med offentlig byråkrati og krigens uforutsigbarheter.

Polish (pl-PL)

Name

Strefy walki

Overview

Już w czynnej służbie wojskowej, każdy z reżyserów uświadamia sobie, że w realiach wojny i przy rządowej biurokracji nie zawsze można zrealizować swoją filmową wizję.

Portuguese (pt-BR)

Name

Zonas de combate

Overview

Agora no exército, cada diretor descobre que a burocracia do governo e condições de guerra podem interferir em sua visão cinematográfica.

Portuguese (pt-PT)

Name

Zonas de combate

Overview

Agora ao serviço do exército, cada realizador vai-se dando conta de que a sua visão nem sempre é exequível face à burocracia governamental e às variáveis da guerra.

Romanian (ro-RO)

Name

Zonele de conflict

Overview

Aflați acum în serviciul activ, regizorii descoperă că perspectiva de cineast nu se obține în cadrul birocrației guvernamentale și al contextului de război.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Zonas de combate

Overview

Ya en servicio activo, los directores descubren que no siempre pueden lograr la visión cinematográfica que desean debido a la burocracia y las variables de la guerra.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Zonas de combate

Overview

Ya en servicio, los directores se dan cuenta de lo difícil que es lograr su visión cinematográfica entre la burocracia del Gobierno y las variables de la guerra.

Swedish (sv-SE)

Name

Stridszoner

Overview

Regissörerna som nu är i aktiv tjänst inser att deras konstnärliga vision inte alltid går att förverkliga när statlig byråkrati och krigets realiteter sätter stopp.

Thai (th-TH)

Name

เขตการสู้รบ

Overview

เมื่อพวกเขาต้องปฏิบัติภารกิจ ผู้กำกับหนังทั้งห้าได้รู้ว่าสิ่งที่พวกเขาคาดไว้ในการสร้างภาพยนตร์นั้นอาจทำไม่ได้ในระบบราชการและความแปรปรวนของสงคราม

Turkish (tr-TR)

Name

Savaş Bölgeleri

Overview

Artık fiili olarak askerlik yapan yönetmenler, devlet bürokrasisi ve savaş değişkenleri içinde sinema vizyonuna ulaşmanın her zaman mümkün olmadığını öğrenirler.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Vùng chiến sự

Overview

Sau khi vào quân ngũ, các đạo diễn nhận ra họ khó lòng thực hiện giấc mơ điện ảnh giữa sự quan liêu của chính phủ và những bất trắc của cuộc chiến.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login