Translations 26
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кралят на маймуните - Нови легенди |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Нов поглед към историята за Краля на маймуните, Пигси, Санди и монаха Трипитака и техния път към възстановяването на мира в света. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
新猴王传奇 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
故事根据《西游记》改编——更像是一个「洋人版西游记」,而不是中国传统的西游记。在该剧中,一个少女和三个「堕落之神」将共同踏上一条艰辛的旅程,为结束恶魔统治下的混乱局面、重新恢复世界的平衡而战。Chai Hansen扮演Monkey(也就是土洋结合版孙悟空),Luciane Buchanan扮演Tripitaka(也就是少女版唐僧),Josh Thomson扮演Pigsy(也就是呆头胖子版猪八戒),Emile Cocquerel扮演Sandy(也就是玄幻版沙僧)。不像《穷山恶水》有真正的华裔参与创作、制片、演出和武戏训练,这个版本是纯粹的「洋人版」。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
西方西遊記 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一位勇敢的女孩為了尋求七卷真經,並拯救全世界對抗惡勢力,而幫助長久以來被困在石頭裡的孫悟空重獲自由。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nové opičí legendy |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mladá dívka objevuje sochu legendárního Opičího krále, ale aby mohla mocného boha propustit na svobodu z jeho kamenné podoby, musí nejprve naleznout jeho zlatou korunu, která padla před dávnými časy do rukou démonů. Společně se třemi padlými bohy se mladá dívka vydává na strastiplnou cestu, ve snaze ukončit chaos způsobený démony a opět ve světě nastolit rovnováhu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En tapper pige befrier Abekongen – en gud, som længe har været fanget i en sten – i sin stræben efter at finde syv hellige skrifter og redde verden fra ondskab. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Volg een tienermeisje en een drietal gevallen goden op een gevaarlijke reis terwijl ze proberen een einde te maken aan een demonische heerschappij van chaos en het evenwicht in hun wereld te herstellen. Geïnspireerd door de 16e-eeuwse Chinese fabel ‘Reis naar het Westen’. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The New Legends of Monkey |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Follow a teenage girl and a trio of fallen gods on a perilous journey as they attempt to bring an end to a demonic reign of chaos and restore balance to their world. Inspired by the 16th Century Chinese fable “Journey to the West.” |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Apinakuninkaan uudet seikkailut |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Urhea tyttö vapauttaa pitkään kivessä vangittuna olleen Apinakuninkaan etsiessään seitsemää pyhää kääröä, joilla hän voi pelastaa maailman pahuudelta. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les nouvelles légendes du Roi Singe |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dieu longtemps piégé dans la roche, Roi-Singe est délivré par une vaillante jeune fille qui recherche sept rouleaux sacrés pour sauver le monde des forces du mal. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Reise nach Westen |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Australisch-neuseeländische Jugendserie über einen jungen Mönch, der sich begleitet von einer Gruppe gefallener Götter auf eine gefährliche Mission begibt: Gemeinsam wollen sie das Gleichgewicht ihrer Welt wiederherstellen, die von bösen Dämonen beherrscht wird. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι Νέοι Θρύλοι του Βασιλιά Πιθήκου |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ένα ατρόμητο κορίτσι ελευθερώνει το Βασιλιά Πίθηκο, έναν θεό που ήταν παγιδευμένος στην πέτρα, και προσπαθεί να βρει εφτά Ιερές Γραφές για να σώσει τον κόσμο από το κακό. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האגדות החדשות על מאנקי |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
נערה אמיצה משחררת את מאנקי קינג, אל שהיה כלוא בסלע במשך שנים רבות, ויוצאת לחפש שבע מגילות מקודשות שיכולות להציל את העולם מכוחות אפלים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A majomkirály újabb legendái |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Alla ricerca di sette scritture sacre per salvare il mondo dal male, un'impavida ragazza libera un dio pietrificato chiamato Re Monkey. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
孫悟空の遊勇伝 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
손오공: 새로운 전설 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
요괴들이 점령한 암흑의 세상, 용감한 소녀가 전설 속의 손오공을 깨운다. 손오공이야말로 세상의 유일한 희망! 그와 더불어 일곱 개의 경전을 찾아라. 세상을 구하라! |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nowe legendy o Małpim Królu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Odważna dziewczyna uwalnia uwięzionego w kamieniu Małpiego Króla, aby pomógł jej odnaleźć siedem świętych zwojów i ocalić świat przed złem. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
As Novas Aventuras do Macaco |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A história se passa em uma era onde os deuses estão mortos ou escondidos, mas os demônios reinam. Para combater esses seres deve se despertar o guardião dos divinos o Rei Macaco, que ficou aprisionado em uma montanha por 500 anos. Isso se ocorre porque no passado o Rei roubou sete pergaminhos sagrados e os espalhou pelos sete continentes, em sua nuvem voadora. Logo essa missão de acorda-lo e recuperar as escrituras fica nas mãos da monge Tripitaka. Então as forças do mau tomam conhecimento e planejam impedir. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Царь обезьян: Новые легенды |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
В центре сюжета сериала раскрывается история о мире, который находится на грани гибели. Когда-то им правили мудрые боги, поддерживающие баланс сил и следящие за тем, чтобы демоны из ада не мешали простым людям. Но те времена давно прошли, а самый великий воин, король обезьян, после изгнания так и не появлялся в родных краях. В итоге кровожадные твари из преисподней все чаще стали появляться на поверхности и наводили ужас на обычных людей. Главная героиня очень ждет, когда король обезьян решит вернуться, но ей предстоит самой отправиться на поиски, так как времени для ожидания уже не осталось. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Statočná dievčina oslobodí Opičieho kráľa - boha uväzneného v kameni - na ceste za siedmimi posvätnými zvitkami a záchranou sveta. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las nuevas leyendas de Mono |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una intrépida chica libera al Rey Mono, un dios atrapado en piedra desde tiempo inmemorial, para encontrar los siete rollos sagrados y salvar al mundo del mal. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Las nuevas leyendas de Mono |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una valiente chica libera al rey Mono, un dios atrapado en una piedra desde hace mucho tiempo, para buscar los siete pergaminos sagrados y salvar al mundo del mal. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Maymun Kral'ın Yeni Efsaneleri |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yedi kutsal tomarı arayan ve dünyayı kötülükten kurtarmak isteyen cesur bir kız, uzun zamandır taş kesilmiş hâlde bulunan Maymun Kral adlı tanrıyı özgür bırakır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Цар мавп: Нові легенди |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Новий погляд на історію Царя Мавп, Пігсі, Сенді і ченця Трипитаки і їх шляху до відновлення миру. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Tân Tây Du Ký |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Sản xuất của Nhật Bản dựa trên cuốn Journey của Tây Tạng thế kỷ 16 ở phương Tây Loạt phim mới này theo sát một nhà sư trẻ tuổi, được hộ tống bởi một nhóm các vị thần, trên một hành trình trải dài trên một miền đất cổ xưa và huyền diệu đang được cai trị bởi ác quỷ để thu thập các cuộn băng bị mất của trí tuệ. |
|