Translations 22
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Kathedrale des Meeres |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Barcelona im 14. Jahrhundert: Der arme Arnau musste schon so einiges in seinem Leben von der Pest bis zur Inquisition erdulden, um endlich ein freier Mann zu werden. Der Klerus beschließt den Bau der mächtigen Kathedrale Santa María del Mar, die den Himmel erreichen soll. Hier erfährt Arnau die Leiden der Arbeiter, die unter schwersten körperlichen Anstrengungen den Bau verwirklichen sollen. Doch schon bald soll er selber einen sozialen Aufstieg erleben und zu einem angesehen Bürger der Stadt werden. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Катедралата на морето |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Барселона, 14-ти век. Под короната на Арагон, град Барселона е в момент на най-голям просперитет и жителите на скромния риболовен район на Ла Рибера решават да построят с парите на някои и усилията на другите най-големия мариански храм, известен някога: Катедралата Санта Мария дел Мар, докато сградата се строи, Arnau Estanyol расте и преоткрива Барселона. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En ple segle XIV, Barcelona viu un dels moments més pròspers: la ciutat ha crescut cap a la Ribera, un humil barri de pescadors en què es comença a construir el temple marià més conegut: Santa Maria del Mar. La construcció transcorre paral·lela a la vida d'Arnau Estanyol, un pagès que, fugint al costat del seu pare dels abusos dels senyors feudals del camp, es refugia a Barcelona i es converteix en home lliure. |
|
Chinese (zh-TW) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
海上教堂 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
在 14 世紀的巴塞隆納,一名農奴決心求取財富與自由,卻招來貴族階層鄙視和宗教法庭懷疑。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
海上大教堂 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在14世纪的巴塞罗那,一名农奴决心要获得财富和自由,但却遭到了贵族阶层的鄙夷和宗教法庭的怀疑。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
海上教堂 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在 14 世紀的巴塞隆納,一名農奴決心求取財富與自由,卻招來貴族階層鄙視和宗教法庭懷疑。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Katedrála Moře |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Adaptace knižní novely La catedral del mar (Katedrála moře) od španělského spisovatele Ildefonsa Falconese. Španělská Barcelona zažívá ve 14. století nejvíce prosperující období v své historii. Do města přijíždí mladík jménem Arnau Estanyol, syn uprchlého nevolníka. Arnau začíná jako sluha – nosič, který se vypracuje až na bohatého bankéře. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Barcelona in de 14e eeuw: De arme Arnau heeft veel moeten doorstaan in zijn leven, van de pest tot de inquisitie, om uiteindelijk een vrij man te worden. De geestelijkheid besluit de machtige kathedraal van Santa María del Mar te bouwen, die tot in de hemel moet reiken. Hier ervoer Arnau het lijden van de arbeiders die de bouw onder de zwaarste fysieke inspanning moesten uitvoeren. Maar al snel zal hij zelf sociale vooruitgang ervaren en een gerespecteerd burger van de stad worden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cathedral of the Sea |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In the 14th century, Barcelona is experiencing one of its most prosperous moments. The city has grown to La Ribera, a fishing district in which the largest Marian temple ever known is built: Santa María del Mar. But the construction runs parallel to Arnau Estanyol, a serf of the land who, fleeing the abuses of The feudal lords of the countryside take refuge in Barcelona. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Meren katedraali |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1300-luvun Barcelonassa maaorjan määrätietoinen nousu vaurauteen ja vapauteen herättää aatelisluokan halveksunnan ja inkvisition epäilykset. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Catedral Del Mar |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Au coeur de Barcelone à l’époque médiévale, l’instabilité est partout. En effet, de la grande peste à l’inquisition, le peuple est constamment en danger. Parmi eux se trouve, Arnau, un jeune paysan qui endure les pires tourments et humiliations. Il a un objectif en tête : devenir un homme libre affranchi de l’autorité féodale. Toutes fois, son destin hors du commun en fera le héros de tout un peuple et cela commence dès son enfance. Fils d’un paysan exilé à Barcelone, il est devenu membre des bastaixos– une confrérie de porteurs de pierres. Ils sont chargés de convoyer leurs chargements jusqu’à la future cathédrale chef-d’oeuvre du gothique catalan édifié « pour le peuple et par le peuple » en un temps record (cinquante-sept ans). Son parcours hors du commun le mènera à être soldat du roi pour finalement faire fortune et devenir un homme à la fois craint et respecté. Pourtant, il n’aura de cesse de défendre les pauvres et les esclaves… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η Παναγιά της Θάλασσας |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Στη Βαρκελώνη του 14ου αιώνα, ο αγώνας ενός δουλοπάροικου για πλούτη και ελευθερία προκαλεί την αντιπάθεια των ευγενών και την υποψία της Ιεράς Εξέτασης. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הקתדרלה ליד הים |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
בברצלונה של המאה ה-14, צמית נחוש מצליח לזכות בעושר ובחירוּת, אך זוכה לבוז ממעמד האצילים ומעורר את חשדה של האינקוויזיציה. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La cattedrale del mare |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nella Barcellona del XIV secolo, un servo determinato a ottenere ricchezza e libertà si scontra con lo sdegno dei nobili e il sospetto dell'Inquisizione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
海のカテドラル |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
아르나우의 성전 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
비극과 저주 속에 태어난 아르나우. 그의 수난은 아직 끝나지 않았다. 자유인이 되기를 갈망하는 농노의 아들. 아르나우는 멸시와 핍박을 견뎌내고 꿈을 이룰 수 있을까. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Catedral do Mar |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Na Barcelona do século XIV, um servo está determinado a conquistar riqueza e liberdade. Na busca da ascensão, vai enfrentar o desprezo da nobreza e o cerco da inquisição. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Catedrala mării |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
În Barcelona secolului 14, ascensiunea unui sclav către bogăție și libertate atrage disprețul nobililor și suspiciunile Inchiziției. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Собор у моря |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
На 14-й век пришлось время наибольшего процветания Барселоны. В Ла Рибере — рыбацком районе с огромным собором Санта-Мария-дель-Мар — живет беглый крестьянин, чьи родные сталкиваются с притеснениями со стороны феодальных лордов. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La catedral del mar |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Barcelona, siglo XIV. Bajo la Corona de Aragón, la ciudad condal se encuentra en su momento de mayor prosperidad y los habitantes del humilde barrio de pescadores de la Ribera deciden construir, con el dinero de unos y el esfuerzo de otros, el mayor templo mariano jamás conocido: la catedral Santa María del Mar. Mientras se construye el edificio, Arnau Estanyol va creciendo y descubriendo Barcelona. Adaptación de la famosa novela de Ildefonso Falcones, publicada en 2006. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Deniz Katedrali |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
“14. yüzyılda köylüler feodal beylerin tebaasıydı. Üstelik hiçbir yasal hakları yoktu. Haysiyetleri sürekli ayaklar altına alındığından özgürlüğü bulabilmek için kimi şehirlere kaçmaları gerekiyordu. Bu şehirler büyüyor ve soylularla karşı karşıya geliyordu. Barselona’da orta sınıfın yeni yeni doğmakta olan kurumları bir taraftan kralların ve soyluların suistimallerini durdurmaya çalışıyor, öbür taraftan da asırlardır ayakta kalacak yapılar inşa ediyordu. La Ribera bölgesinde bulunan Santa Maria del Mar kilisesini krallar ve psikoposlar değil, halk inşa etti. O rüyayı gerçeğe dönüştürmek isteyen bir adamın öyküsüdür bu.” |
|