The Fairy Godparents Job (2009)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Феите кръстници |
|
Overview |
С цел да подлъжат нечестен изпълнителен директор да напусне апартамента си, за да потърсят скритата му плячка, измамниците трябва да уредят на сина му участие в училищен мюзикъл. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
私人诊所投资失败只能关门停业,而诈骗投资人Fowler却在FBI看守下,Nate他们只能通过他儿子的学校表演引他出门…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Fairy Godparents Job |
|
Overview |
Nate and his team continue to remove greed by focusing in on a avaricious investment banker. They'll pose as "fairy godparents" to the awkward son of the white collar crook. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le coup des agents du FBI |
|
Overview |
L'équipe aide une clinique a récupéré l'argent qu'un homme leur a volé en utilisant la méthode Maddof. Mais l'homme est sous l'interdiction de sortir de chez lui et sous la surveillance 24h/24 du FBI. Ils décident de passer par son fils pour le faire sortir. Sophie et Eliot ont beaucoup de mal à se servir du petit pour arriver à leurs fins. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hausarrest |
|
Overview |
Eine kleine, private Notfallklinik steht kurz vor dem finanziellen Ruin. Krankenschwester Kay Maher hat dem dubiosen Spekulanten Daniel Fowler vertraut - ein großer Fehler. Zwar steht Fowler bereits unter Beobachtung des FBI und wurde zu Hausarrest verurteilt, doch der Klinik hilft dies wenig, denn aufgrund des fehlenden Geldes ist sie gezwungen, ihre Tore in Kürze zu schließen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עוקץ הפיות הסנדקיות |
|
Overview |
החבורה מנסה למצוא כסף שהחביא נוכל בתוך ביתו. הם מגיעים לבית הספר בו לומד בנו, כדי למצוא דרך להוציא את הנוכל מביתו, שם הוא נמצא במעצר בית, כדי שיוכלו לחפש את הכסף האבוד. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il talento di Widmark |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дело о волшебных феях |
|
Overview |
Команда собирается вывести мистера Фаулера, укравшего деньги городской больницы, на чистую воду. Но как подкопаться к человеку, который сидит под круглосуточным домашним арестом? |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El golpe de las hadas madrinas |
|
Overview |
El equipo intenta estafar a un banquero de inversión sin escrúpulos robando la escuela de su adorable hijastro. Sophie y Eliot se hacen pasar por sus "hadas madrinas", y Parker y Hardison se encuentran con dos viejos amigos del FBI. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|