Shot in the Dark (2017)
← Back to main
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shot in the Dark |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Three rival freelance stringers scour the streets at night to film crime scenes, fires, accidents -- and anything else they can sell to news outlets. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kolme kilpailevaa uutisfreelanceria koluaa öisiä katuja etsien rikospaikkoja, tulipaloja, onnettomuuksia tai ihan mitä tahansa, minkä he voivat myydä uutistoimistoille. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les reporters de la nuit |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Trois pigistes rivaux parcourent les rues la nuit pour filmer des scènes de crime, des incendies, des accidents – et tout ce qu'ils peuvent vendre aux médias. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Shot in the Dark - Im Kampf um die perfekte Story |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die Doku-Reihe begleitet drei freiberufliche Fotoreporter, die nachts auf den Straßen unterwegs sind, um Fotos und Videoaufnahmen von Unfällen, Bränden und Tatorten zu machen. Die Bilder wollen sie für einen höchstmöglichen Preis an Nachrichtensender verkaufen. Es gilt: Je besser die Aufnahmen, desto höher die Einnahmen. Dass dieser Job nicht bei jedem auf Begeisterung stößt, ist wenig verwunderlich. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Όταν πέφτει η νύχτα, τρεις αντίπαλοι ανεξάρτητοι δημοσιογράφοι περιπλανιούνται στους δρόμους αναζητώντας εγκλήματα, πυρκαγιές, ατυχήματα... και ό,τι άλλο πουλάει στα ΜΜΕ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חיות לילה |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
שלושה צלמי פרילאנס יריבים מסתובבים ברחובות בלילה כדי לצלם זירות פשע, שריפות, תאונות, וכל דבר אחר שיוכלו למכור לחברות החדשות. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sciacalli nella notte |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tre freelance rivali perlustrano le strade di notte per filmare scene del crimine, incendi, incidenti e qualsiasi altra cosa possano vendere alle testate giornalistiche. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
샷 인 더 다크 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
온갖 범죄와 사건·사고 현장을 쫓아 거리를 누비는 세 명의 프리랜서 스트링어들. 게임의 법칙은 간단하다. 먼저 도착해서 찍는 사람이 이기는 것. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Três repórteres independentes rivais percorrem as ruas à noite para filmar cenas de crimes, incêndios, acidentes - e qualquer outra coisa que possam vender aos meios de comunicação. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Três repórteres independentes rivais percorrem as ruas à noite para filmar cenas de crimes, incêndios, acidentes e qualquer outra coisa que possam vender aos meios de comunicação. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|