Hot Box (2018)
← Back to episode
Translations 32
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Горещ капан |
|
Overview |
В последните дни преди обявяването кой ще е новият капитан, Прут предупреждава Анди да не се разочарова от изхода, а Бен е разочарован от него, че не е разяснил на Бейли рисковете на огнеборството и екипът се е оказал в капана на горяща къща. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
闷热室内 |
|
Overview |
队员被困在一栋燃烧房屋的车库里。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
悶熱室內 |
|
Overview |
隊員被困在一棟燃燒房屋的車庫裏。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Horká budka |
|
Overview |
V posledních dnech před vyhlášením nového kapitána Stanice 19 Pruitt Andy varuje, aby nebyla z výsledku zklamaná. Ben je naštvaný na Pruitta, že Baileyové prozradil rizika hasičského života. Tým uvízne v garáži hořícího domu, kde je v ohrožení hned několik životů. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hot Box |
|
Overview |
Een paar dagen voordat bekend gemaakt zal worden wie de nieuwe kapitein van Station 19 zal worden, waarschuwt Pruitt Andy dat hij niet teleurgesteld moet zijn met de uitkomst. Ben wordt boos op Pruitt voor wat hij tegen Bailey gezegd heeft. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Hot Box |
|
Overview |
In the final days before the Station 19 captaincy is announced, Pruitt warns Andy not to be disappointed with the outcome. Meanwhile, Ben gets upset with Pruitt for having told Bailey the dangers of firefighting; and the team gets trapped inside the garage of a burning house, putting several lives at risk. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Coup de chaud |
|
Overview |
Tandis qu'Andy s'est rapprochée de Ryan, Montgomery donne sa chance à Grant. De son côté, Pruitt tente de dire à sa fille de ne pas nourrir d'espoir pour le poste de capitaine. L'équipe part pour éteindre un feu de cheminée qui s'est déclenché dans une magnifique villa très protégée. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Heiße Phase |
|
Overview |
In ein paar Tagen wird die Entscheidung fallen, wer neuer Captain der Station 19 wird. Bevor es soweit ist, wird das Team aber noch zu einem Brand in einem Familienhaus gerufen. Dieses Haus ist mit allen erdenklichen Sicherheitsvorkehrungen geschützt. So kommt es, dass sich die Garage zu einer tödlichen Falle entwickelt, aus der es kein Entkommen gibt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קופסה חמה |
|
Overview |
קריאה פשוטה נעשית מסכנת חיים כשחלק מהצוות נלכד בחנייה מבוצרת כשהאש מתקרבת והחום מאיים לבשל אותם בעודם חיים, וסודות מתגלים תוך כך. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Hot Box |
|
Overview |
La squadra resta intrappolata nel garage di una casa in fiamme. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Płonąca pułapka |
|
Overview |
W ostatnich dniach przed ogłoszeniem wyboru na kapitana Jednostki 19, Pruitt ostrzega Andy, żeby nie była rozczarowana wynikiem rywalizacji. Tymczasem Ben złości się na Pruitta za to, że ten powiedział Bailey o niebezpieczeństwach bycia strażakiem, a zespół zostaje uwięziony w garażu płonącego domu. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Caixa Quente |
|
Overview |
Pruitt adverte Andy para não ter esperanças de ser nomeada capitã. Um erro de Dean durante um incêndio coloca em risco a vida de vários membros da equipe. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Caja asfixiante |
|
Overview |
En los días previos al anuncio sobre la capitanía de la estación, Pruitt aconseja a Andy que no se desilusione con el resultado. Mientras, Ben se enfada con Pruitt por haberle contado a Bailey los peligros de la lucha contra incendios; y el equipo queda atrapado dentro del garaje de una casa en llamas, poniendo en riesgo varias vidas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sıcak Kutu |
|
Overview |
Ekip, yanan bir evin garajında mahsur kalır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|