Friendly Fire (2019)
← Back to episode
Translations 30
Tiếng Anh (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Friendly Fire |
|
Overview |
When Station 19 gets called to a structure fire at a coffee processing plant, the team risks their lives to save Station 42’s captain. Meanwhile, Ripley and Vic consider a shocking option to save their relationship; Andy gets some surprising news about some of her fellow crew members, and Pruitt takes on a new position. |
|
Tiếng Ba Lan (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Do własnej bramki |
|
Overview |
Andy i kapitan Sullivan zauważają dym w magazynie kawy. Okazuje się, że wewnątrz budynku uwięzionych zostało kilka osób. Lucas i Victoria postanawiają zdecydować o przyszłości ich relacji. |
|
Tiếng Bô-xni-a (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bảo Gai Lơi (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Приятелски огън |
|
Overview |
Когато екипът на Станция 19 е повикан за пожар във фабрика за кафе, те рискуват живота си, за да спасят капитана на Станция 42. Междувременно Вик и Рипли обмислят шокиращо решение, за да спасят връзката си, а Пруит заема нов пост. |
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Incêndio Amigável |
|
Overview |
A equipe combate um incêndio em uma fábrica de café. Andy descobre um segredo e fica arrasada. Ripley e Vic pensam em tomar uma grande decisão. |
|
Tiếng Cợ-rô-áth (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Do Thái (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אש כוחותינו |
|
Overview |
בזמן שתחנה 19 יוצאת להשתלט על שריפה במפעל לקפה, הצוות מעמיד את חייו בסכנה כדי להצין את הקפטן של תחנה 42. בינתיים, ריפלי וויק מתלבטים כיצד להציל את מערכת היחסים שלהם. |
|
Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Friendly Fire |
|
Overview |
De brandweerlieden moeten naar een brand in een koffiebranderij. Ripley en Vic overwegen een schokkende optie om hun relatie te redden. Andy krijgt verrassend nieuws over haar collega's. Pruitt krijgt een nieuwe functie. |
|
Tiếng Hung Gia Lợi (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hy Lạp, Cận Đại (từ năm 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hàn (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng La-tinh (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Li-tu-a-ni (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nga (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nhật (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Pháp (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Brûlerie |
|
Overview |
Les membres de l'équipe risques leurs vies pour sauver le capitaine de la Sation 42. Ripley et Vic envisagent toutes les solutions possibles pour sauver leur relation. Andy apprend des nouvelles surprenantes concernant ses coéquipiers. |
|
Tiếng Pháp (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Phần Lan (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Séc (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Náhlé vzplanutí |
|
Overview |
Hasiči ze Stanice 19 zasahují u požáru pražírny kávy, Ripley s Vic zvažují překvapivý způsob, jak zachránit svůj vztah, a Andy se dozvídá překvapivé informace o některých členech týmu. Pruitt se ujímá nové role. |
|
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Dost Ateşi |
|
Overview |
Pruitt yeni bir göreve gelir. |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
友军开炮 |
|
Overview |
普鲁特接受新职位。 |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fuego amigo |
|
Overview |
Cuando se llama a la Estación 19 a un incendio de estructura en una planta de procesamiento de café, el equipo arriesga sus vidas para salvar al capitán de la Estación 42. Mientras tanto, Ripley y Vic consideran una opción impactante para salvar su relación; Andy recibe algunas noticias sorprendentes sobre algunos de los miembros de su equipo, y Pruitt asume una nueva posición. |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng U-cợ-rainh (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Xlô-vác (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Ý (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fuoco amico |
|
Overview |
Pruit assume un nuovo ruolo. |
|
Tiếng Đan Mạch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Đức (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Erkenntnisse |
|
Overview |
Dean ist tapfer und hält sich an die Vereinbarung mit seiner Mutter und geht brav zu all den Blinddates, die sie für ihn arrangiert hat. Auch wenn er nicht davon ausgeht, dabei auf eine Frau zu treffen, die ihn interessieren könnte. Inzwischen lernt Ben für seine „Medic One“ Prüfung und bekommt von Unterstützung von Travis. Bei einer Routinefahrt entdecken Andy und Captain Sullivan ein Feuer in einer Kaffee-Lagerhalle. Durch die Hitze besteht erhöhte Explosionsgefahr. |
|