Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

跳舞小人

Overview

一名绅士在家中发现了奇怪的跳舞小人图案暗号,其妻子却对此十分紧张,于是向福尔摩斯求助。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Tančící figurky

Overview

Sherlocka Holmese (JEREMY BRETT) a jeho přítele doktora Watsona (DAVID BURKE) čeká rozluštění záhadné šifry, která připomíná tančící figurky. Slavného detektiva pověřil vyšetřováním pan Hilton Cubbit (TENNIEL EVANS), kterému se však jeho zvědavost nevyplatila, protože ho brzy najdou zavražděného. Podaří se Sherlocku Holmesovi a doktorovi Watsonovi odhalit pachatele dříve, než spáchá další vraždu?

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

English (en-US)

Name

The Dancing Men

Overview

Hilton Cubitt, from Derbyshire, consults Holmes about a series of dancing men picture-messages his wife is receiving. On their wedding-day, she had made Cubitt promise he would ask her nothing about her past, but she now seems to be terrified. Holmes has to decipher the code of the matchstick men and get to the bottom of a dreadful murder which lies behind it.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Les hommes dansants

Overview

M. Hilton Cubitt, propriétaire du manoir de Riding Thorpe dans le Norfolk, fait appel à Sherlock Holmes car depuis quelque temps, sa jeune femme, Elsie, l’inquiète. Ils sont mariés depuis à peine un an. Elsie est américaine ; elle a fait promettre à son mari de ne jamais l’interroger sur son passé – promesse qu’en parfait gentleman, il tient à respecter. Tout allait bien jusqu’à ce qu’Elsie reçoive une lettre des États-unis, qui la perturba beaucoup et qu’elle jeta au feu.

German (de-DE)

Name

Die tanzenden Männchen

Overview

Kleine Strichmännchen, die mit Kreide auf die Parkbank in ihrem Garten gekritzelt sind, versetzen die junge Amerikanerin Elsie Cubitt in Angst und Schrecken. Eine Todesbotschaft? Sherlock Holmes und sein getreuer Freund Dr. Watson sollen das Geheimnis der sonderbaren Zeichnungen entschlüsseln.

Greek (el-GR)

Name

Οι χορευτές άντρες

Overview

Από όλους τους πελάτες που δέχτηκε ποτέ ο Σέρλοκ Χολμς, ο κ. Κάμπιτ ήταν ο πιο ασυνήθιστος, ακριβώς γιατί ήταν ο πλέον συνηθισμένος! Πρόκειται για τον τύπο του ήσυχου οικογενειάρχη που ζει με τη νεαρή σύζυγό του στην Επαρχία. Μάλιστα, ούτε ο ίδιος δεν πιστεύει ότι διατρέχει κάποιο κίνδυνο, και αν δεν τον πίεζε η γυναίκα του, θα εκλάμβανε τα σημειώματα με τους -παιδικά σχεδιασμένους- χορευτές ως μια ανόητη φάρσα. Όταν, όμως, ο Χολμς παίρνει στα χέρια του τα σημειώματα είναι σε θέση να καταλάβει μόνο ένα πράγμα: το ζεύγος Κάμπιτ βρίσκεται σε κίνδυνο!

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 2

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

A táncoló emberkék

Overview

Egy angol vidéki ház falán feltűnő rejtélyes krétafigurák halálra rémítik Hilton Cubitt ifjú feleségét, Elsie-t. Sherlock Holmes hamarosan meglepő kapcsolatot fedez fel, mely egy chicagói gengszterhez vezet.

Italian (it-IT)

Name

Gli Uomini Danzanti

Overview

Holmes viene incaricato di risolvere l'enigma dei messaggi cifrati che spaventano la moglie del suo cliente. Questi messaggi sono formati da sequenze di simboli dalla forma di mini che sembrano danzare.

Japanese (ja-JP)

Name

踊る人形

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Tańczące sylwetki

Overview

Pan Hilton Cubitt, starszy, bogaty jegomość, boi się o swoją żonę, która ostatnio otrzymuje tajemnicze wiadomości zapisane w postaci tańczących sylwetek. Zgłasza się więc do słynnego detektywa. Holmes i Watson próbują przetłumaczyć wiadomości, których jest coraz więcej. Do tego po ogrodzie Cubittów krąży tajemniczy intruz.

Portuguese (pt-PT)

Name

Os Dançarinos

Overview

Os misteriosos desenhos que apareceram na estrada de uma casa inglesa aterrorizam Elsie, a jovem esposa de Hilton Cubitt. Cabe a Holmes desvendar o caso.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Пляшущие человечки

Overview

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью богатый землевладелец Хилтон Кьюбит. Год назад он женился на мисс Элси Патрик, а месяц назад его жена получила зашифрованное письмо из Америки, и оно сильно обеспокоило её, но она ничего не объяснила ему. Шерлок Холмс и доктор Ватсон почти расшифровали его, но не успели сказать об этом мистеру Кьюбиту — он был убит, а его жена тяжело ранена. Местная полиция считает, что миссис Кьюбит застрелила мужа, а потом попыталась покончить с собой.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Los bailarines

Overview

Un caballero se desconcierta cuando los dibujos infantiles de unos hombrecillos que bailan aterrorizan su esposa. Sherlock Holmes no tarda en descubrir por qué.

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login