The Dancing Men (1984)
← Back to episode
Translations 24
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
跳舞小人 |
|
Overview |
一名绅士在家中发现了奇怪的跳舞小人图案暗号,其妻子却对此十分紧张,于是向福尔摩斯求助。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tančící figurky |
|
Overview |
Sherlocka Holmese (JEREMY BRETT) a jeho přítele doktora Watsona (DAVID BURKE) čeká rozluštění záhadné šifry, která připomíná tančící figurky. Slavného detektiva pověřil vyšetřováním pan Hilton Cubbit (TENNIEL EVANS), kterému se však jeho zvědavost nevyplatila, protože ho brzy najdou zavražděného. Podaří se Sherlocku Holmesovi a doktorovi Watsonovi odhalit pachatele dříve, než spáchá další vraždu? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Dancing Men |
|
Overview |
Hilton Cubitt, from Derbyshire, consults Holmes about a series of dancing men picture-messages his wife is receiving. On their wedding-day, she had made Cubitt promise he would ask her nothing about her past, but she now seems to be terrified. Holmes has to decipher the code of the matchstick men and get to the bottom of a dreadful murder which lies behind it. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les hommes dansants |
|
Overview |
M. Hilton Cubitt, propriétaire du manoir de Riding Thorpe dans le Norfolk, fait appel à Sherlock Holmes car depuis quelque temps, sa jeune femme, Elsie, l’inquiète. Ils sont mariés depuis à peine un an. Elsie est américaine ; elle a fait promettre à son mari de ne jamais l’interroger sur son passé – promesse qu’en parfait gentleman, il tient à respecter. Tout allait bien jusqu’à ce qu’Elsie reçoive une lettre des États-unis, qui la perturba beaucoup et qu’elle jeta au feu. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die tanzenden Männchen |
|
Overview |
Kleine Strichmännchen, die mit Kreide auf die Parkbank in ihrem Garten gekritzelt sind, versetzen die junge Amerikanerin Elsie Cubitt in Angst und Schrecken. Eine Todesbotschaft? Sherlock Holmes und sein getreuer Freund Dr. Watson sollen das Geheimnis der sonderbaren Zeichnungen entschlüsseln. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι χορευτές άντρες |
|
Overview |
Από όλους τους πελάτες που δέχτηκε ποτέ ο Σέρλοκ Χολμς, ο κ. Κάμπιτ ήταν ο πιο ασυνήθιστος, ακριβώς γιατί ήταν ο πλέον συνηθισμένος! Πρόκειται για τον τύπο του ήσυχου οικογενειάρχη που ζει με τη νεαρή σύζυγό του στην Επαρχία. Μάλιστα, ούτε ο ίδιος δεν πιστεύει ότι διατρέχει κάποιο κίνδυνο, και αν δεν τον πίεζε η γυναίκα του, θα εκλάμβανε τα σημειώματα με τους -παιδικά σχεδιασμένους- χορευτές ως μια ανόητη φάρσα. Όταν, όμως, ο Χολμς παίρνει στα χέρια του τα σημειώματα είναι σε θέση να καταλάβει μόνο ένα πράγμα: το ζεύγος Κάμπιτ βρίσκεται σε κίνδυνο! |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A táncoló emberkék |
|
Overview |
Egy angol vidéki ház falán feltűnő rejtélyes krétafigurák halálra rémítik Hilton Cubitt ifjú feleségét, Elsie-t. Sherlock Holmes hamarosan meglepő kapcsolatot fedez fel, mely egy chicagói gengszterhez vezet. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Gli Uomini Danzanti |
|
Overview |
Holmes viene incaricato di risolvere l'enigma dei messaggi cifrati che spaventano la moglie del suo cliente. Questi messaggi sono formati da sequenze di simboli dalla forma di mini che sembrano danzare. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
踊る人形 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Tańczące sylwetki |
|
Overview |
Pan Hilton Cubitt, starszy, bogaty jegomość, boi się o swoją żonę, która ostatnio otrzymuje tajemnicze wiadomości zapisane w postaci tańczących sylwetek. Zgłasza się więc do słynnego detektywa. Holmes i Watson próbują przetłumaczyć wiadomości, których jest coraz więcej. Do tego po ogrodzie Cubittów krąży tajemniczy intruz. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Os Dançarinos |
|
Overview |
Os misteriosos desenhos que apareceram na estrada de uma casa inglesa aterrorizam Elsie, a jovem esposa de Hilton Cubitt. Cabe a Holmes desvendar o caso. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Пляшущие человечки |
|
Overview |
К Шерлоку Холмсу обращается за помощью богатый землевладелец Хилтон Кьюбит. Год назад он женился на мисс Элси Патрик, а месяц назад его жена получила зашифрованное письмо из Америки, и оно сильно обеспокоило её, но она ничего не объяснила ему. Шерлок Холмс и доктор Ватсон почти расшифровали его, но не успели сказать об этом мистеру Кьюбиту — он был убит, а его жена тяжело ранена. Местная полиция считает, что миссис Кьюбит застрелила мужа, а потом попыталась покончить с собой. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los bailarines |
|
Overview |
Un caballero se desconcierta cuando los dibujos infantiles de unos hombrecillos que bailan aterrorizan su esposa. Sherlock Holmes no tarda en descubrir por qué. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|