The Copper Beeches (1985)
← Back to episode
Translations 24
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
铜山毛榉案 |
|
Overview |
一个家庭女教师被主人要求剪短头发、穿蓝色衣服、背对窗户而坐等做一些奇怪的事,女教师渐渐发现了一些不同寻常的现象,偷窥自己的陌生男人、关着人的屋子、主人的怪异举动、凶猛的大狗……这些都让她感到惊惧和好奇。最终在福尔摩斯的帮助下一切谜团都解开了。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dům u měděných buků |
|
Overview |
Slečna Violet Hunterová (NATASHA RICHARDSONOVÁ) dostala zajímavou nabídku od Edwarda Rucastlea (STUART SHINBERG) na místo guvernantky. Vyjde však najevo, že podmínky nástupu do práce jsou velmi podivné a bizarní, stejně jako chování její nového zaměstnavatele. Violet si má totiž ostříhat vlasy nakrátko, a proto se rozhodne navštívit Sherlocka Holmese (JEREMY BRETT) a požadat ho o radu... |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Copper Beeches |
|
Overview |
Violet Hunter consults Holmes about Edward Rucastle's offer of a job. He wants her to cut off her hair before coming to work for him as a governess. Holmes sees a sinister motive and investigates. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les hêtres rouges |
|
Overview |
Violet Hunter se félicite d'aller travailler chez monsieur Ruscastle. Il n'y a qu'une seule chose qui la froisse : Pourquoi veut-il qu'elle coupe ses magnifiques cheveux auburn ? Demande bien énigmatique... Pourtant, elle accepte. Peu de temps après, un message inquiétant parvient à Barker Street : "Rendez-vous à l'hôtel du Cygne noir à Wincester, à midi demain... Je deviens folle... "Signé Violet...". |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Haus zu den Blutbuchen |
|
Overview |
Mr. Jephro Rucastle stellt die junge Violet Hunter als Gouvernante ein. Bedingung: Violet muß ihr prächtiges kastanienbraunes Haar abschneiden. Schweren Herzens erfüllt sie die rätselhafte Forderung. Wenige Tage, nachdem sie in Rucastles altes Landhaus eingezogen ist, bittet sie Sherlock Holmes dringend um Hilfe. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι χάλκινες οξιές |
|
Overview |
Η νέα υπόθεση αφορά τις ασυνήθιστες απαιτήσεις των νέων αφεντικών μιας νεαρής γκουβερνάντας, κατοίκων της απομονωμένης έπαυλης στις Χαλκόχρωμες Οξιές, που φέρονται σαν να ενδιαφέρονται λιγότερο για τη προσοχή που δείχνει στο μικρό τους γιο και περισσότερο να τη κάνουν να υιοθετήσει έναν προκαθορισμένο ρόλο μέσα στο σπίτι. Όταν η κοπέλα ανακαλύψει ότι οι προθέσεις τους είναι μάλλον ύποπτες, ο Σέρλοκ θα σπεύσει δίπλα της για να ξεσκεπάσει το σκοτεινό μυστικό που κατοικεί στις Οξιές. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A Vérbükk kastély |
|
Overview |
Az ifjú Violet Hunter számára kezdetben vonzónak tűnik a lehetőség, hogy nevelőnőként dolgozhat Mr. Jephro Ruscastleenek. Mindaddig, míg a férfi azzal a különös kéréssel nem fordul hozzá, hogy vágja rövidre saját dús, gesztenyebarna haját. Violet ezután elfogadja Holmes ajánlatát, aki szükség esetén segítségére siet "bármikor, éjjel vagy nappal". |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I Faggi Rossi |
|
Overview |
La giovane Violet Hunter riceve una proposta di lavoro come governante con uno stipendio di 120 sterline annue, a condizione che si tagli i capelli e che indossi un'abito blu. Violet accetta, ma dopo qualche tempo contatta Holmes con una strana storia… |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ぶなの木屋敷の怪 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Przygoda w Copper Beeches |
|
Overview |
Panna Violet Hunter odwiedza Holmesa z zapytaniem, czy powinna zaakceptować propozycję pracy guwernantki, opartą na dość dziwnych warunkach. Kuszącym aspektem jest suma wypłaty, początkowo oferowane jest jej 100 funtów rocznie, by potem wzrosnąć do 120, gdy panna Hunter odmawia obcięcia swoich długich włosów. Jest to jedno z wielu osobliwych wymagań, które musi zaakceptować. Pracodawca, Jephro Rucastle, wydaje się być uprzejmym człowiekiem, jednakże panna Hunter nie jest pozbawiona podejrzeń wobec jego osoby. Postanawia jednak przyjąć pracę, o czym zawiadamia Holmesa. Holmes odpowiada, iż jeśli będzie potrzebny, wystarczy, że Violet przyśle mu telegram z Hampshire, gdzie mieści się gospodarstwo pana Rucastle, Copper Beeches. Po dwóch tygodniach Holmes otrzymuje wiadomość, w której panna Hunter błaga go o przyjazd do Winchester. Opowiada jemu oraz Watsonowi jedną z najbardziej niezwykłych historii, jakie słyszeli. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Dilema da Preceptora |
|
Overview |
A trabalhar como perceptora para Mr. Jephro Rucastle, a jovem Violet Hunter recebe um estranho convite para visitar Holmes e Watson. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Медные буки |
|
Overview |
К Шерлоку Холмсу обращается молодая девушка, работающая гувернанткой. Утроившись на новую работу, она сталкивается со странными требованиями своих хозяев: её заставляют остричь косу и надеть синее платье, а во время обеда усаживают спиной к окну и не позволяют оборачиваться. Когда она попыталась посмотреть, что творится у неё за спиной, хозяева начали запугивать её собакой. Шерлок Холмс интуитивно чувствует, что тут дело нечисто. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las hayas cobrizas |
|
Overview |
Los extraños requisitos de Mr. Rucastle para la institutriz Violet Hunter, como el corte de pelo y el uso de ciertos vestidos, le alarma para que ella busque el consejo de Holmes. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|