Episode 2 (2019)
← Back to episode
Translations 47
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
حلقة 2 |
|
Overview |
بناءً على تشجيع "مايف"، ورغم أنّه يجد ذلك أصعب ممّا كان يتصوّر، يبادر "أوتيس" بتقديم النصيحة الجنسيّة المجانيّة في حفل منزليّ لإحدى زميلاته. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
حلقة 2 |
|
Overview |
بناءً على تشجيع "مايف"، ورغم أنّه يجد ذلك أصعب ممّا كان يتصوّر، يبادر "أوتيس" بتقديم النصيحة الجنسيّة المجانيّة في حفل منزليّ لإحدى زميلاته. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
奥蒂斯发现配发性爱小提示比想象中要难,梅芙怂恿他在同学的家庭派对上免费提供建议。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
歐帝斯發現提供性愛小撇步比他想像中困難,但在梅芙的推波助瀾下,他試著在同班同學家裡的派對免費提供建議。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
歐帝斯發現提供性愛小撇步比他想像中困難,但在梅芙的推波助瀾下,他試著在同班同學家裡的派對免費提供建議。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
奥蒂斯发现配发性爱小提示比想象中要难,梅芙怂恿他在同学的家庭派对上免费提供建议。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
Nakon što otkrije da je savjetovanje o seksu teže nego što je mislio, na Maevein nagovor Otis nudi besplatne savjete na zabavi u kući kolegice iz razreda. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. díl |
|
Overview |
Otis, který se nechal vyhecovat Maeve a zjistil, že rozdávání sexuálních tipů je těžší, než se zdálo, zkusí nabídnout bezplatné poradenství na večírku u spolužačky. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Maeve opmuntrer Otis til at give gratis råd ved en klassekammerats fest. Han finder snart ud af, at sexrådgivning er sværere, end han troede. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
Otis komt erachter dat het geven van sekstips moeilijker is dan hij dacht. Aangespoord door Maeve probeert hij gratis advies te geven op een feest van een klasgenoot. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Egged on by Maeve—and finding that dispensing sex tips is tougher than he thought—Otis tries offering free advice at a classmate's house party. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
Maeven yllyttämänä – ja todettuaan, että seksineuvojen antaminen on vaikeampaa kuin hän kuvitteli – Otis yrittää tarjota ilmaisia neuvoja luokkakaverinsa kotibileissä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
Épaulé par Maeve, et malgré les difficultés inattendues qu'il voit surgir, Otis propose des conseils sexuels gratuits lors d'une fête. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
Encouragé par Maeve et ayant découvert que donner des infos sur le sexe est plus difficile que prévu, Otis tente d'offrir des conseils gratuitement lors d'une fête. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 2 |
|
Overview |
Maeve bringt Otis dazu, auf der Party einer Mitschülerin kostenlose Ratschläge über Sex zu erteilen. Doch das Leben als Sexualtherapeut ist schwieriger, als er dachte. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
Γνωρίζοντας πλέον ότι είναι δύσκολο να μοιράζεις σεξουαλικές συμβουλές, ο Ότις, ύστερα από παρότρυνση της Μέιβ, κάνει τον σύμβουλο δωρεάν σε ένα πάρτι σε σπίτι. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
אוטיס מגלה שהעניין הזה של ייעוץ מיני קצת יותר מסובך ממה שחשב. בעידודה של מייב, הוא מנסה לתת עצות בחינם במסיבה של חברה. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
एपिसोड 2 |
|
Overview |
मेवी के उकसाने से -- और यह जानने के बाद कि सेक्स संबंधी सलाह देना उतना आसान नहीं है जितना उसे लगता था -- ओटिस अपने क्लासमेट की हाउस-पार्टी में फ़्री सलाह देने की कोशिश करता है. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
Maeve nyomására Otis megpróbál ingyen tanácsokat adni egy osztálytársa házibulijában, bár rájön, hogy szextippeket osztogatni keményebb meló, mint gondolta. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Atas dorongan Maeve dan kesadaran bahwa berbagi tips seks lebih sulit daripada yang ia kira, Otis mencoba memberi saran cuma-cuma di pesta rumah teman sekelasnya. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Con l'aiuto di Maeve, e dopo aver scoperto che dispensare consigli sul sesso è più arduo di quanto pensasse, Otis dà consulenze gratis alla festa a casa di una compagna. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
エピソード2 |
|
Overview |
メイヴに持ち掛けられ、自らセックスセラピーをすることになったオーティスだったが、思ったよりも難しい。2人はパーティで無料相談を行うことに。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
2화 |
|
Overview |
내가 할 수 있을까? 성 상담을 앞두고 눈앞이 캄캄한 오티스. 하지만 여기서 포기할 거면, 시작도 안 했다. 메이브는 고객들을 잡기 위해 하우스 파티로 향한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episod 2 |
|
Overview |
Atas dorongan Maeve, Otis menawarkan petua percuma di parti rakan sekelasnya. Dia mula sedar bahawa memberi nasihat seks tidak semudah yang disangka. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Etter å ha funnet ut at det er vanskeligere enn antatt å gi sexråd, prøver Otis å gi gratis råd under en klassefest, oppmuntret av Maeve. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
مهمانی خانگی |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
Otis odkrywa, że udzielanie porad seksualnych nie jest tak łatwe, jak myślał, więc próbuje dzielić się wiedzą na klasowej imprezie. A może to jednak był pomysł Maeve? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
Pressionado por Maeve, Otis tenta dar conselhos gratuitos na festa de uma colega. Mas descobre que dar dicas sexuais é mais difícil do que pensava. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
Otis descobre que dar conselhos sexuais é mais difícil do que pensava. Maeve sugere então que ele dê aconselhamento gratuito durante uma festa. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
La îndemnul lui Maeve și văzând că sfaturile despre sex sunt greu de dat, Otis încearcă să ofere consultanță gratis la petrecerea dată de un coleg. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
Отис и Мэйв приступают к осуществлению плана на вечеринке в доме одноклассницы, раздавая бесплатные советы по сексу. Пока их друг Эрик проводит урок на примере банана, Отис оказывает помощь паре, столкнувшейся с проблемами в сексе. Джин беспокоится, что сын отдаляется от нее. На следующий день у Отиса появляются первые клиенты. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Tras comprobar que dar consejos sexuales no es tan fácil como parece y con la insistencia de Maeve, Otis intenta brindar asesoramiento gratuito en una fiesta adolescente. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Tras comprobar que dar consejos sexuales no es tan fácil como parece y con la insistencia de Maeve, Otis intenta brindar asesoramiento gratuito en una fiesta adolescente. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
Otis upptäcker att det är svårare att ge sextips än han trodde, men Maeve får honom att agera rådgivare på en fest hemma hos en klasskompis. |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Dahil sa pangungumbinsi ni Maeve -- at sa realization na mahirap palang magbigay ng sex tips -- sinubukan ni Otis na magbigay ng free advice sa house party ng classmate. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตอน 2 |
|
Overview |
หลังจากได้กำลังใจจากเมฟและค้นพบว่าการแชร์กลเม็ดเด็ดเรื่องเซ็กซ์นั้นยากกว่าที่คิดไว้ โอทิสจึงลองให้คำแนะนำแบบฟรีๆ ในงานปาร์ตี้ที่บ้านของเพื่อนร่วมชั้นคนหนึ่ง |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
Maeve tarafından teşvik edilen Otis, seks tüyoları vermenin düşündüğünden daha zor olduğunu fark eder ve sınıf arkadaşının ev partisinde ücretsiz tavsiye vermeyi dener. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Епізод 2 |
|
Overview |
Під впливом Мейв на вечірці однокласника Отіс роздає іншим безплатні поради на тему сексу. Але давати їх не так уже й просто. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tập 2 |
|
Overview |
Được Maeve ra sức khuyến khích, và tự thấy rằng hiện giờ tư vấn về "chuyện ấy" thật lắm gian nan, Otis thử tư vấn miễn phí ở bữa tiệc tại nhà của bạn cùng lớp. |
|