汉语 (zh-CN)

Name

第 5 集

Overview

丹麦语 (da-DK)

Name

Close Enough to Touch

Overview

Efter afsløringen af nyheden må Ada beslutte, om hun vil gå videre uden støtte fra Agnes. Peggy erfarer, hvor farligt det kan være at befinde sig i Sydstaterne.

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 5

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Close Enough to Touch

Overview

Etter å ha delt nyheten sin vurderer Ada å fortsette uten Agnes’ støtte. Peggy får erfare Sørstatenes farer.

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод 5

Overview

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 5

Overview

След като споделя новината си, Ейда обмисля дали да продължи напред без подкрепата на Агнес. Пеги преживява опасностите на Юга.

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 5

Overview

Nakon što je podijelila svoje vijesti, Ada se pita može li nastaviti dalje bez Agnesine potpore. Peggy iskusi opasnosti Juga.

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Epizód 5

Overview

Miután Ada beszámol a hírekről, kételkedni kezd abban, hogy Agnes támogatása nélkül haladjon tovább. Peggy ízelítőt kap a déli veszélyekből.

土耳其语 (tr-TR)

Name

5. Bölüm

Overview

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Epizoda 5

Overview

Nakon što je obznanila svoje vesti, Ejda se pita da li da krene dalje bez podrške Agnes. Pegi iskusi opasnosti Juga.

希伯来语 (he-IL)

Name

פרק 5

Overview

德语 (de-DE)

Name

Zum Greifen nah

Overview

Ada fragt sich, ob sie ihre aufkeimende Beziehung ohne die Unterstützung ihrer Schwester vorantreiben soll. Diese sieht sich mit der Aussicht konfrontiert, zukünftig allein zu leben.

意大利语 (it-IT)

Name

Così vicina da poterla toccare

Overview

Dopo aver condiviso il suo annuncio, Ada si domanda se andare avanti senza il supporto di Agnes. Peggy sperimenta i pericoli del Sud.

拉脱维亚语 (lv-LV)

Name

Epizode 5

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

Díl 5

Overview

Ada se svěřuje se svými novinkami a začíná pochybovat, zda to bez Agnesiny podpory zvládne.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Časť 5

Overview

Ada sa zveruje so svojimi novinkami a začína pochybovať, či to bez Agnesinej podpory zvládne.

斯洛文尼亚语 (sl-SI)

Name

Epizoda 5

Overview

Potem ko je razkrila novice, se Ada sprašuje o prihodnosti brez Agnesine podpore. Peggy izkusi nevarnosti juga.

日语 (ja-JP)

Name

第5話

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

에피소드 5

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 5

Overview

汉语 (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

分享了新消息後,艾達猶豫著是否要在沒有愛格支持的情況下往前邁進;佩姬體驗到南方的危險。

法语 (fr-FR)

Name

Rapprochements

Overview

Tandis qu'Ada envisage d'aller de l'avant sans l'aide de sa sœur, Agnes doit se faire à l'idée de vivre seule. À Newport, Bertha s'occupe des derniers détails pour l'organisation de l'événement de la saison, tandis que Mrs. Winterton prépare sa vengeance. Après un aperçu des joies du Tuskegee Institute, Peggy et Mr. Fortune découvrent les nombreux dangers du Sud.

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 5

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

W zasięgu ręki

Overview

Ada dzieli się swoimi nowinami i zaczyna mieć wątpliwości czy będzie mogła sobie poradzić bez wsparcia Agnes.

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 5

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 5

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 5

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Close Enough to Touch

Overview

Efter att Ada berättat sin nyhet undrar hon om hon ska gå vidare utan Agnes stöd. Peggy upplever söderns faror.

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Destul de aproape pentru a fi atins

Overview

După ce-și împărtășește veștile, Ada nu știe dacă să meargă mai departe fără sprijinul lui Agnes. Peggy este expusă la pericolele din Sud.

芬兰语 (fi-FI)

Name

Close Enough to Touch

Overview

Kerrottuaan uutisensa Ada kyseenalaistaa etenemisen ilman Agnesin tukea. Peggy kokee etelän vaaroja.

英语 (en-US)

Name

Close Enough to Touch

Overview

While Ada questions whether to move forward without her sister's support, Agnes faces the prospect of living alone. In Newport, Bertha puts the finishing touches on the event of the season as Mrs. Winterton plots her revenge. After experiencing the best of the Tuskegee Institute, Peggy and Mr. Fortune witness the dangers of the South firsthand.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Close Enough to Touch

Overview

Na het delen van haar nieuws vraagt Ada zich af of ze wel verder moet gaan zonder Agnes' steun. Peggy ervaart de gevaren van het Zuiden.

荷兰语 (nl-BE)

Name

Aflevering 5

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Perto o Suficiente para Encostar

Overview

Enquanto Ada questiona se deve seguir em frente sem o apoio da irmã, Agnes enfrenta a perspectiva de morar sozinha. Em Newport, Bertha dá os últimos retoques no acontecimento da temporada enquanto a Sra. Winterton planeja sua vingança.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Close Enough to Touch

Overview

Depois de partilhar a sua novidade, Ada questiona-se acerca de seguir em frente sem o apoio de Agnes. Peggy vive os perigos do Sul.

西班牙语 (es-ES)

Name

Al alcance de la mano

Overview

Después de compartir sus noticias, Ada se plantea seguir adelante sin el apoyo de Agnes. Peggy vive en carne propia los peligros del Sur.

西班牙语 (es-MX)

Name

Tan Cerca como para Tocarlo

Overview

Mientras Ada se pregunta si debe seguir adelante sin el apoyo de su hermana, Agnes se enfrenta a la perspectiva de vivir sola. En Newport, Bertha da los últimos toques al evento de la temporada mientras la Sra. Winterton planea su venganza.

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 5

Overview

马其顿语 (mk-MK)

Name

Епизода 5

Overview

Откако ги споделува своите вести, Ада размислува да продолжи без поддршка од Агнес. Пеги ги доживува опасностите на Југот.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区